Do you have the baptismal certificates? Here. |
У вас есть свидетельства о крещении? |
Besides his baptismal record, other records include the 1890 and 1901 census enumerations in Denmark, and church confirmation in 1896. |
Кроме церковной записи о крещении, его возраст также подтверждается сведениями из переписи населения Дании 1890 и 1901 годов, документами об иммиграции, а также церковными записями 1896 года. |
In 1908 Franz Joseph ordered that the baptismal records of the children be altered, and that the children be given the surname of their mother Skublics on the grounds that no marriage had ever taken place. |
В 1908 году Франц Иосиф приказал внести изменения в записи о крещении фон Валльбургов, присвоив им фамилию их матери Skublics на том основании, что их родители никогда не состояли в браке. |
It may be that these names were later applied to 'Ezana and his brother or that these were their baptismal names. |
Может быть так, что эти имена были затем перенесены на Эзану и его брата, либо это были имена, данные им при крещении. |
Can't we change baptismal name, Sister? |
Сестра, а можно менять имена, данные при крещении? |
This fact was confirmed by the discovery in February 2007 of baptismal certificate of the painter. |
Этот факт был подтверждён в 2007 году, когда было обнаружено свидетельство о крещении художника. |
She adds that this date is confirmed by the baptismal registers in the episcopal archive of Viterbo. |
Она добавляет, что эта дата подтверждается записями о крещении в епископском архиве Витербо. |
I offer in evidence a baptismal certificate... |
Как доказательство предлагаю вам свидетельство о крещении церкви Пресвятой Богородицы Гриндейла. |
I'll want his baptismal certificate, as well. |
И справку о крещении присовокупите, пожалуйста. |