Banquo's ghost enters and sits in Macbeth's place. |
На банкете внезапно появляется призрак Банко и садится на трон Макбета. |
A few weeks later, OK Computer appeared like Banquo's ghost to warn: No, things can only get worse. |
Несколько недель спустя ОК Computer явился, словно призрак Банко, предостерегая: "Нет, положение будет только ухудшаться"». |
So all hail, Macbeth and Banquo. |
Так славьтесь же Макбет и Банко |
In Shakespeare's day, however, they were considered historical figures of great repute, and the king, James I, based his claim to the throne in part on a descent from Banquo. |
Однако во времена Шекспира они считались историческими фигурами и обладали больши́м весом - в частности, король Яков I обосновывал свои притязания на трон в том числе и своим происхождением от Банко. |
Were the graced person of our Banquo present; |
Будь налицо наш благородный Банко. |