| The courage and resilience of the Bangladeshi people in facing the situation were indeed remarkable. |
Столкнувшись с этой ситуацией, бангладешский народ проявил поистине удивительное мужество и стойкость. |
| Aminur Rahman (October 30, 1966, Dhaka) is a modern Bangladeshi poet who writes in Bengali. |
Амину́р Рахма́н (Aminur Rahman, 30 октября 1966, Дакка) - современный бангладешский поэт, пищущий на бенгальском языке. |
| For example, the Bangladesh Rural Advancement Committee in Bangladesh found that many of its microfinance clients were clustered around the poverty line. |
Например, Бангладешский комитет содействия развитию сельских районов установил, что многие из его пользователей программ микрофинансирования относятся к категории лиц, проживающих в условиях бедности. |
| After Bangladesh achieved independence in 1971, the Bangladesh Rural Advancement Committee (BRAC), a non-governmental organization (NGO) of Bangladesh, started microcredit financing in rural areas, but its coverage was low. |
После достижения независимости Бангладеш в 1971 году неправительственная организация Бангладешский комитет содействия развитию сельских районов (БКРСР) приступила к осуществлению программ микрокредитования в сельских районах, однако сфера охвата этих программ была невелика. |
| The Advisory Committee was also informed that the Bangladesh battalion of UNIKOM will provide a boat crew within its existing strength. |
Он был также информирован о том, что бангладешский батальон в составе ИКМООНН предоставит экипаж для катера из числа своих военнослужащих. |