So the bandstand, as we call it, this is an incredible space. | Итак, эстрада, как мы её называем - это необыкновенное пространство. |
There's a tiny bandstand surrounded by trees. | И еще там среди деревьев стоит маленькая эстрада. |
National Bandstand television show... has selected Rydell as a representative American high school... and will do a live broadcast from our very own gym. | Телешоу "Национальная Эстрада" выбрала Райдел... представителем среди американских школ и проведет прямую трансляцию прямо из нашего спортзала. |
For a period of several years in the 1980s, Clark simultaneously hosted regular programs on all three major American television networks - ABC (Bandstand), CBS (Pyramid), and NBC (Bloopers). | В течение нескольких лет в 1980-х годах Кларк одновременно вёл регулярные программы 3 крупных американских телевизионных сетей: ABC («Эстрада»), CBS («Ппирамида») и NBC («Ляпы»), а в 1993 году он вёл Scattergories. |
So the bandstand, as we call it, this is an incredible space. | Итак, эстрада, как мы её называем - это необыкновенное пространство. |
Look what I found on the bandstand. | Смотрите, что я нашел на помосте. |
A bandstand radar provides fire control for the YJ-83 ASCM missile. | Установленная на помосте РЛС обеспечивает стрельбу противокорабельными ракетами YJ-83. |
In order to promote Janet Jackson, she performed the song on American TV shows Solid Gold, American Bandstand and Soul Train in 1982. | Во время промокампании альбома Janet Jackson она исполнила песню на американских телевизионных шоу American Bandstand и Soul Train в 1982 году. |
Dorsey also owned for a short time a trade magazine called The Bandstand. | Дорси также владел в течение короткого времени журналом под названием The Bandstand (Эстрада). |
We know that to be able to come on the bandstand and play music is a blessing. | Для нас быть на сцене и исполнять музыку - это благословение. |
So the way I perceive a mistake when I'm on the bandstand - first of all, we don't really see it as a mistake. | Итак, как я воспринимаю ошибку, будучи на сцене... Во-первых, - не считаю её таковой. |
Before you know it, he's up on the bandstand, jamming with the band. | Ты еще не успеваешь ничего понять, а он уже на сцене, играет с группой. |
Have the Bomb Squad respond to the bandstand. | Отправьте сапёров к сцене. |
So the way I perceive a mistake when I'm on the bandstand - first of all, we don't really see it as a mistake. | Итак, как я воспринимаю ошибку, будучи на сцене... Во-первых, - не считаю её таковой. |
Who'll be king of the Bandstand? | Кто станет королём сцены? |
There's a new king of the Bandstand! | Это новый король сцены! |
So jazz, this bandstand is absolutely amazing. | Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены. |
So jazz, this bandstand is absolutely amazing. | Итак, в джазе - потрясающее пространство сцены. |