| That bandit in the forest, in Burma. | Этот бандит, в лесу Бирмы. |
| Come on in, my Sicilian bandit, and we'll bargain. | Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся. |
| How do you know he was a bandit? | Как ты понял, что он бандит? |
| Look, I'm Burt Reynolds, I'm the Bandit. | Смотрите, Я - Бёрт Рейнольдс, я - бандит. |
| Now, suppose I'm a bandit. | Предположим... я бандит. |
| I'd be delighted to tell you, Mr Bandit. | С превеликим удовольствием скажу вам, мистер Разбойник. |
| Bandit, where the hell are you? | Разбойник, ты, блин, где? |
| I was marching along, when suddenly I saw a bandit. | Иду я по дороге, навстречу разбойник. |
| A man called Bandit from Atlanta, Ga. | Его прозвище - Разбойник, родом из Атланты, штат Джорджия |
| Bandit, you're the joker | "Разбойник, ты джокер в колоде..." |
| He just got here and he got a bandit hat! | Он только что попал туда и получил бандитскую маску! |
| Get lost now, if she sees that face of a bandit you have, she'll chase you too! | Немедленно уходи, если она увидит здесь твою бандитскую рожу, она и тебя вышвырнет! |
| Here, put this bandit hat on. | Вот, надень бандитскую шапку. |
| He gets a bandit hat! | Он получает бандитскую маску! |
| You should put your bandit hat on. | Надень свою бандитскую шапку. |
| We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics. | Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками. |
| You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks. | Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях. |
| They expressed their intention to coordinate efforts to eliminate bandit groups, whose activities disrupt the peace process and impede a settlement of the conflict and the return of refugees. | Они заявили о своем намерении координировать усилия по ликвидации бандитских групп, деятельность которых подрывает мирный процесс и препятствует урегулированию конфликта и возвращению беженцев. |
| All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. | Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии. |
| He frequently played womanizing, charismatic Latin bandit types in westerns, and played The Cisco Kid or a similar character throughout the 1930s, but had a range of other roles throughout his career. | Он часто играл распущенных, харизматичных, латинских типов в бандитских вестернах, а также играл малыша Циско и других аналогичных персонажей на течение 1930-х годов, но у него было и множество других ролей, на протяжении всей его карьеры. |
| "Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. | «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку. |
| As a singer, Newell released tracks with Clean Bandit, Blonde and The Knocks. | В качестве певца, Ньюэлл выпустил треки совместно с Clean Bandit, Blonde и The Knocks. |
| The music video was released on 31 May 2018, starring the members of Clean Bandit and Demi Lovato. | 31 мая 2018 года, был выпущен официальный клип, где в главных ролях участники Clean Bandit и Деми Ловато. |
| On the release day of Nightmareland, "Pathfinder" premiered on the Swedish radio station Bandit Rock. | В тот же день песня Pathfinder была запущена на шведской радио-станции Bandit Rock. |
| With its fog generation of 28m² per second, BANDIT is a real nightmare for any burglar. | С производительностью тумана в 28 м?/сек, BANDIT - настоящий кошмар для воров. |
| So if you're the Pontiac bandit, who's this joker? | Ну если ты Понтиакский маньяк, тогда кто этот парень? |
| You think the bandit's a teacher? | Ты думаешь, что маньяк - учитель? |
| The bandit always gets his victims when they're alone. | Маньяк всегда настигает жертв, когда они одни |
| Doug Judy is the Pontiac bandit. | Даг Джуди - Понтиакский маньяк. |
| How many cars would you say this Pontiac bandit has stolen? | Как думаешь, сколько машин угнал Понтиакский маньяк? |