Английский - русский
Перевод слова Bandit

Перевод bandit с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бандит (примеров 117)
That bandit in the forest, in Burma. Этот бандит, в лесу Бирмы.
Come on in, my Sicilian bandit, and we'll bargain. Заходи, мой сицилийский бандит, поторгуемся.
How do you know he was a bandit? Как ты понял, что он бандит?
Look, I'm Burt Reynolds, I'm the Bandit. Смотрите, Я - Бёрт Рейнольдс, я - бандит.
Now, suppose I'm a bandit. Предположим... я бандит.
Больше примеров...
Разбойник (примеров 32)
I'd be delighted to tell you, Mr Bandit. С превеликим удовольствием скажу вам, мистер Разбойник.
Bandit, where the hell are you? Разбойник, ты, блин, где?
I was marching along, when suddenly I saw a bandit. Иду я по дороге, навстречу разбойник.
A man called Bandit from Atlanta, Ga. Его прозвище - Разбойник, родом из Атланты, штат Джорджия
Bandit, you're the joker "Разбойник, ты джокер в колоде..."
Больше примеров...
Бандитскую (примеров 7)
He just got here and he got a bandit hat! Он только что попал туда и получил бандитскую маску!
Get lost now, if she sees that face of a bandit you have, she'll chase you too! Немедленно уходи, если она увидит здесь твою бандитскую рожу, она и тебя вышвырнет!
Here, put this bandit hat on. Вот, надень бандитскую шапку.
He gets a bandit hat! Он получает бандитскую маску!
You should put your bandit hat on. Надень свою бандитскую шапку.
Больше примеров...
Бандитских (примеров 5)
We no longer suffer from the presence of dictatorial bandit States led by fanatics. Мы больше не страдаем от наличия диктаторских бандитских государств, руководимых фанатиками.
You will send... that on to Noghai, whilst I will continue on to Shang-Tu with terrible stories of bandit attacks. Пошлёшь... его Нохая, пока я поезжу в Шан-Ту со страшной историей о бандитских нападениях.
They expressed their intention to coordinate efforts to eliminate bandit groups, whose activities disrupt the peace process and impede a settlement of the conflict and the return of refugees. Они заявили о своем намерении координировать усилия по ликвидации бандитских групп, деятельность которых подрывает мирный процесс и препятствует урегулированию конфликта и возвращению беженцев.
All this indicates that KFOR and UNMIK need to take, without delay, energetic measures to disarm, urgently and completely, members of the so-called "KLA" and other armed Albanian bandit groups terrorizing the people of Kosovo and Metohija. Все это указывает на то, что СДК и МООНВАК должны безотлагательно принять энергичные меры для срочного и полного разоружения членов так называемой "ОАК" и других вооруженных бандитских албанских групп, терроризирующих население Косово и Метохии.
He frequently played womanizing, charismatic Latin bandit types in westerns, and played The Cisco Kid or a similar character throughout the 1930s, but had a range of other roles throughout his career. Он часто играл распущенных, харизматичных, латинских типов в бандитских вестернах, а также играл малыша Циско и других аналогичных персонажей на течение 1930-х годов, но у него было и множество других ролей, на протяжении всей его карьеры.
Больше примеров...
Банд (примеров 1)
Больше примеров...
Bandit (примеров 20)
"Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку.
As a singer, Newell released tracks with Clean Bandit, Blonde and The Knocks. В качестве певца, Ньюэлл выпустил треки совместно с Clean Bandit, Blonde и The Knocks.
The music video was released on 31 May 2018, starring the members of Clean Bandit and Demi Lovato. 31 мая 2018 года, был выпущен официальный клип, где в главных ролях участники Clean Bandit и Деми Ловато.
On the release day of Nightmareland, "Pathfinder" premiered on the Swedish radio station Bandit Rock. В тот же день песня Pathfinder была запущена на шведской радио-станции Bandit Rock.
With its fog generation of 28m² per second, BANDIT is a real nightmare for any burglar. С производительностью тумана в 28 м?/сек, BANDIT - настоящий кошмар для воров.
Больше примеров...
Маньяк (примеров 7)
So if you're the Pontiac bandit, who's this joker? Ну если ты Понтиакский маньяк, тогда кто этот парень?
You think the bandit's a teacher? Ты думаешь, что маньяк - учитель?
The bandit always gets his victims when they're alone. Маньяк всегда настигает жертв, когда они одни
Doug Judy is the Pontiac bandit. Даг Джуди - Понтиакский маньяк.
How many cars would you say this Pontiac bandit has stolen? Как думаешь, сколько машин угнал Понтиакский маньяк?
Больше примеров...