| In February 1996 Rohingyas reportedly had to pay a fee when going to the river to fish or to the forest to cut bamboo. | В феврале 1996 года рохингияс, собираясь пойти на реку ловить рыбу или в лес рубить бамбук, должны были, как сообщается, платить определенный сбор. |
| When the king went to the island himself, a dragon appeared and told him that if the bamboo on the top of the island was cut down, made into a flute, and blown, the country would be peaceful. | Когда король лично пришёл на остров, то появился дракон, который сказал ему, что если бамбук на вершине острова будет срезан, тогда необходимо будет сделать из него флейты, чтобы в стране наступило спокойствие. |
| We'll use this bamboo. | Мы используем этот бамбук. |
| He's in the bamboo. | И бамбук испачкал, и баллюстраду. |
| And when my father built Green School in Bali, he chose bamboo for all of the buildings on campus, because he saw it as a promise. | Когда мой отец построил «Экошколу» на Бали, он использовал бамбук для всех построек на территории школы, так как видел в этом перспективу. |
| It was a package wrapped up in bamboo leaves and tied with dragon whiskers. | Он был завёрнут в бамбуковый лист и перевязан стеблем. |
| The Spanish soldiers built the bridge... after destroying the original bamboo bridge built by my grandfather. | Испанские солдаты построили его, разрушив прежний бамбуковый мост выстроенный моим дедом. |
| In 1814 Raffles ordered the construction of a simple bamboo theatre near Waterlooplein (a square in Jakarta, now Lapangan Banteng), under the name "Military Theater Venue". | В 1814 году Раффлз приказал построить простой бамбуковый театр рядом с Ватерлоо (на площади в Джакарте, в настоящее время Lapangan Banteng), под названием «Военный Театр Venue». |
| And the reality is that if you don't have much money, like this young named Kamal right here, the option you really have is a bamboo staff to get around. | Так получается, что если у вас скудный доход как, например, у Камала, единственный вариант - это использовать бамбуковый посох. |
| Imagine a fat panda crossing bamboo grove... and disappearing. | Представь себе толстую панду, она пробирается сквозь бамбуковый лес и исчезает. |
| In 2010, it consulted with representatives of Vaatsalya Health-care Solutions, Allianz SE and Bamboo Finance on a possible cooperation for a micro health insurance programme in India. | В 2010 году были проведены консультации с представителями "Ваатсалия хелскэр солюшнс", "Альянс СЕ" и "Бамбу финанс" о возможности сотрудничества в рамках осуществления программы медицинского микрофинансирования в Индии. |
| ANN's Bamboo Dong praised the anime adaptation for being very intriguing and mixing "drama, romance, and slapstick comedy in a pleasing combination". | Бамбу Донг из ANN похвалила аниме-адаптацию за интригу и «приятное сочетание драмы, романа и комедии фарса». |
| Expressing the dissatisfaction in their lives, Puck, Finn, Terri, customer Sandy Ryerson (Stephen Tobolowsky), and employee Howard Bamboo (Kent Avenido) perform "Loser" in a dream sequence. | Как выражение недовольства своей жизнью, Пак, Финн, Терри, работник Говард Бамбу (Кент Авендидо) и клиент Ренди Сайерсон (Стивен Тоболовски) поют песню «Loser». |
| In the Shelf Life section from Anime News Network (ANN) Bamboo Dong comments that Itachi is one of her favorite characters from the series, noting his background and his introduction as the best parts of the series. | В своей колонке Shelf Life на сайте Anime News Network (ANN) Бамбу Донг написал, что Итати является одним из самых любимых персонажей серии и отметил его внедрение в сюжет как одну из лучших составляющих манги. |
| The Amarus Bamboo Temple on the Condensing Cliff is the most renowned temple on Emei Mountain. | Бамбуковый храм Амарус Бамбу на Влажной Скале самый знаменитый храм на горе Эмеи. |