Английский - русский
Перевод слова Bamberg

Перевод bamberg с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бамберге (примеров 15)
My wife is in Bamberg with my children. Моя жена вместе с детьми в Бамберге.
I thought we agreed... I'd come see you in Bamberg. Я же обещал, что я навещу вас в Бамберге.
What do former TREFF PUNKT students have to say about their German course and their stay in Bamberg? Как оценивают бывшие участники TREFF PUNKT курс немецкого языка и пребывание в Бамберге?
Albrecht Pfister, who is known to have used the D-K type in Bamberg from at least 1461, has also been suggested as the printer. Альбрехт Пфистер также использовал DK-шрифт в Бамберге, начиная с 1461 года, также считался книгопечатником 36-строчной Библии.
As our location we chose the historical university town of Bamberg - the "dream town" of the Germans. Bamberg is a UNESCO heritage site, well known for its cultural calendar and its open and friendly inhabitants. Мотивирующую атмосферу в Бамберге, который считается одним из красивейших городов Германии, а также тесный контакт и постоянный обмен знаниями с Бамбергским университетом, ценят не только студенты, изучающие немецкий язык, но и деловые люди уже более 40 национальностей.
Больше примеров...
Бамберга (примеров 15)
The panellist from the University of Bamberg commented that indeed there was a significant impact on the market, and in particular on the stock price. Эксперт из Университета Бамберга ответила, что, действительно, это оказывает сильное влияние на рынок, особенно на фондовый рынок.
He was named after Marquard Sebastian von Schenk von Stauffenberg, (1644-1693) Prince-Bishop of Bamberg, who was his godfather. Он был назван в честь Маркварда Себастьяна Шенка фон Штауффенбурга (1644-1693), князя-епископа Бамберга, который стал его крестным отцом.
The lords of Wiesenthau appear from 1128 onwards as ministeriales of the Bishopric of Bamberg. Правители Визентау известны с 1128 года как министериалы Бамберга.
From 1394-1399 he was general vicar of the bishop of Bamberg. С 1394 по 1399 год он занимает должность главного викария в епископстве Бамберга.
Nine breweries within Bamberg's boundaries produce more than 50 different beers which are just waiting to be tasted. Совершите открытие Бамберга - мирового культурного наследия. В Вашем распоряжении уже имеется подробный английский вариант интернет-презентации.
Больше примеров...
Бамберг (примеров 15)
Bamberg was the first place where printed books in the German language were illustrated with woodcuts. Бамберг был первым местом, где печатные книги на немецком языке были иллюстрированы гравюрами по дереву.
He did pastoral work in the church of Saint John, Kronach, 1953-1957, and in that of Saint Martin, Bamberg, 1957-1960. Он вёл пастырскую работу в церкви Святого Иоанна, Кронах, в 1953-1957 годах, и в таковом приходе Святого Мартина, Бамберг, в 1957-1960 годах.
Nuremberg, Bamberg (FRG) Нюрнберг, Бамберг (ФРГ)
The same month, Bavarian troops entered Bamberg and Würzburg a week after Elector Maximilian IV Joseph had written to their respective prince-bishops to inform them of the imminent occupation of their principalities. В тот же месяц баварские войска вступили в Бамберг и Вюрцбург спустя неделю после отправки писем местным епископам от короля Максимилиана I, в которых он информировал о скорой оккупации их владений.
The company exists in German market by its department in Bamberg. Предприятие активно действует в Германии (отделение в городе Бамберг).
Больше примеров...
Бамбергский (примеров 2)
Final report of the "Fathers and child-raising leave" survey - University of Bamberg - Заключительный доклад "Отпуск по уходу за детьми и воспитанию детей" - Бамбергский университет -
And since the Rauchbier tradition was preserved only in Bamberg continuously, the beer style is also often referred to as "Bamberg Rauchbier (smokebeer)" or "Bamberg style smoked beer". Лишь в Бамберге пивоварни сохранили традицию до наших дней, отсюда устойчивое выражение «бамбергский раухбир» (нем. Bamberger Rauchbier).
Больше примеров...
Ѕамберг (примеров 2)
I'll take the children to Bamberg. я увезу детей в Ѕамберг.
I thought we agreed I'd come see you in Bamberg. азве € не говорил, что приеду к вам в Ѕамберг?
Больше примеров...