Английский - русский
Перевод слова Ballpoint

Перевод ballpoint с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шариковой (примеров 13)
May I ask what you're writing down with that ballpoint pen? Что вы там записываете этой шариковой ручкой?
Is there a small bump, maybe the size of a ballpoint pen, in the middle? Есть маленький бугорок, может быть, размера шариковой ручки, в середине?
Give me five minutes and I'll show you how to sever his Achilles tendon with a credit card and a ballpoint pen. За пять минут я покажу как порвать ему ахиллово сухожилие кредитной карточкой или шариковой ручкой
was actually drawn by the same hand and same ballpoint pen... that did those doodles-which you did. нарисованы той же рукой и той же шариковой ручкой... что и Ваши каракули.
After the first team left me on Abydos, Sha're saw me writing in my journal and thought the ballpoint I was using was magic. После того, как первая команды оставила меня на Абидосе, Шаре увидела, как я пишу в моём журнале... шариковой ручкой и подумала, что это волшебство.
Больше примеров...
Шариковая (примеров 9)
It's just a regular ballpoint pen. Для всех - это простая шариковая ручка.
There's nothing suspicious about having one of these on my desk. It's just a regular ballpoint pen. что не вызовет ни у кого никаких подозрений на моем столе: обычная шариковая ручка.
That's another ballpoint pen. Это другая шариковая ручка.
Does he have a ballpoint pen in his throat? У него шариковая ручка застряла в горле?
A ballpoint pen was lost Потеряна вещь. Шариковая ручка.
Больше примеров...
Шариковых (примеров 6)
Because I am good with numbers I had to work out how many ballpoint pens the Army needed. Так как я силен в математике, то должен был рассчитать сколько шариковых ручек требуется армии.
Now Santa can bring you a useless collection of ballpoint pens... Теперь Санта может принести тебе бесполезную коллекцию шариковых ручек...
250 billboards bearing peace messages were produced and posted throughout the country; 2 poster designs (1,000 copies each) were produced in connection with International Peacekeeping Day; 7,000 ballpoint pens and 2,000 caps bearing messages promoting peace and reconciliation were also produced Были подготовлены и размещены по всей территории страны 250 рекламных щитов с лозунгами в поддержку мира; к Международному дню миротворцев были выпущены 2 плаката (по 1000 экземпляров каждый); было также изготовлено 7000 шариковых ручек и 2000 кепок с лозунгами в поддержку идей мира и примирения
The proposed device pertains to the field of holders for small objects of various shapes, such as stationery accessories (ballpoint pens, pencils, felt-tip pens), toothbrushes and small instruments. Устройство относится к держателям небольших предметов различной формы, например, канцелярских принадлежностей (шариковых ручек, карандашей, фломастеров), зубных щеток, небольших инструментов.
Marcel Bich (French:; Turin, 29 July 1914 - Paris, 30 May 1994) was a manufacturer and co-founder of Bic, the world's leading producer of ballpoint pens. Барон Марсель Бик (29 июля 1914 (1914-07-29), Турин, Италия - 30 мая 1994, Париж, Франция) - основатель и соучредитель компании Bic, мирового лидера по производству одноразовых шариковых ручек.
Больше примеров...
Шариковые (примеров 7)
I blew $20 in ballpoint pens. Я просрал 20$ на шариковые ручки.
As with many other ballpoint pens, it can be converted into a gel pen by simply changing the refill. Как и многие другие шариковые ручки, она может быть преобразована в гелевую ручку путём замены стержня.
I don't allow them ballpoint pens. Я не разрешаю шариковые ручки.
I'm not going to change my list, Andy, and I don't use ballpoint pens. Я не буду ничего исправлять, Энди,... и я не использую шариковые ручки.
Ballpoint pen knives, because they allow a knife to be disguised as an innocuous object, are subject to restrictions or prohibitions in some jurisdictions. Шариковые ручки-ножи, поскольку они позволяют замаскировать нож как безобидный объект, могут быть ограничены или запрещены в некоторых юрисдикциях.
Больше примеров...
Шариковую (примеров 3)
Whoever did it used a ballpoint pen. Кто бы это не сделал, использовал шариковую ручку.
Hell, World War II gave us the ballpoint pen. Черт возьми, Вторая Мировая подарила нам шариковую ручку!
You're asking me if it is possible for a person to use a ballpoint pen to set off a chain of events that culminates in someone getting killed by a bus twice? Вы спрашиваете меня, возможно ли, чтобы кто-то использовал шариковую ручку для создания цепочки событий, приводящих к тому, что человека собьет автобус, дважды?
Больше примеров...
Шариковая ручка (примеров 8)
It's just a regular ballpoint pen. Для всех - это простая шариковая ручка.
Does he have a ballpoint pen in his throat? У него шариковая ручка застряла в горле?
There's nothing suspicious about having one of these on my desk. It's just a regular ballpoint pen. что не вызовет ни у кого никаких подозрений на моем столе: обычная шариковая ручка.
Do you have a ballpoint pen? У тебя есть шариковая ручка?
A ballpoint pen was lost Потеряна вещь. Шариковая ручка.
Больше примеров...