Английский - русский
Перевод слова Ballad

Перевод ballad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баллада (примеров 113)
"Lamkin" or "Lambkin" (Roud 6, Child 93) is an English-language ballad. Чайлда «Lamkin» (с англ. - «Ламкин»; Child 93, Roud 6) - народная баллада англо-шотландского происхождения.
Tale IV, 1 was the basis for Child ballad 269, "Lady Diamond". Сходной завязкой обладает более трагическая баллада «Lady Diamond» (Child 269).
A ballad is a love song. Баллада - это любовная песня.
Her first solo single was released in November 2000, titled "Love How You Love Me", a ballad (the CD-maxi includes a few dance remixes). Первый сольный сингл «Love How You Love Me» был выпущен в ноябре 2000 года (в оригинале - баллада, на CD-версии также присутствовали танцевальные ремиксы).
His poem Balada o zaklanim ovcama ("Ballad of Slaughtered Sheep"), written in the 1930s, is one of the most powerful works of Croatian literature. Его поэма «Баллада о заклании», написанная в 1930-х годах, является одним из наиболее сильных произведений хорватской литературы.
Больше примеров...
Балладный (примеров 4)
On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol.
He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года.
Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря.
Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль.
Больше примеров...
Балладной (примеров 4)
She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума.
The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов.
At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию.
"Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном.
Больше примеров...
Романс (примеров 1)
Больше примеров...
Ballad (примеров 32)
The song has only been performed on the KylieFever2002 Tour, where it was featured in "The Crying Game Ballad Medley". Песня была использована как видео-интерлюдия во время турне KylieFever2002 (как часть номера «The Crying Game Ballad Medley»).
Emerick would not work with the Beatles again until the session for "The Ballad of John and Yoko" nine months later. Ни с кем из The Beatles Эмерик не сотрудничал, пока девять месяцев спустя не подключился к работе над «The Ballad of John and Yoko».
The title of Harrison's only career-spanning compilation album, Let It Roll: Songs by George Harrison (2009), was derived from "Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)", which also appears on the album. В 2009 году вышел сборник лучших песен всей музыкальной карьеры Харрисона Let It Roll: Songs by George Harrison, получивший своё название от песни «Ballad of Sir Frankie Crisp (Let It Roll)», которая также попала в этот альбом.
This song was originally written for the un-made 1970s play, "The Ballad of John and Yoko". Первоначально песня предназначалась для нереализованного проекта - мюзикла под названием «The Ballad Of John And Yoko».
The song also influenced a later Beatles song, "The Ballad of John and Yoko" in that the outro guitar riff to that song was inspired by the corresponding intro guitar riff on "Lonesome Tears in My Eyes". Данная песня оказала определённое влияние на композицию «Битлз» «The Ballad of John and Yoko» - в последней басовая партия и завершающий гитарный рифф очень похожи на аналогичные из песни «Lonesome Tears in My Eyes».
Больше примеров...
Ballad of (примеров 23)
In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International.
Rise Against contributed a cover of "Ballad of Hollis Brown" to Chimes of Freedom, a tribute album of Bob Dylan songs produced in February 2012 to commemorate Amnesty International's 50th anniversary. Rise Against записали кавер «Ballad of Hollis Brown» для Chimes of Freedom, трибьют-альбома песен Боба Дилана вышедшего в феврале 2012 года к 50-летию Amnesty International.
In 2012, Fremantle Press published a postmodern interpretation of Moondyne Joe's life, The Ballad of Moondyne Joe, including poems and prose by John Kinsella and Niall Lucy. В 2012 году издательство «Fremantle Press» опубликовало постмодернистскую интерпретацию жизни Мундина Джо, «The Ballad of Moondyne Joe», в стихах и прозе за авторством Джона Кинселла и Найала Люси.
Mitchum also co-wrote (with Don Raye) the theme song, "The Ballad of Thunder Road". Также Митчем является соавтором (с Доном Рай) заглавной песни «The Ballad of Thunder Road.»
"The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году.
Больше примеров...