Английский - русский
Перевод слова Ballad

Перевод ballad с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баллада (примеров 113)
The biggest hit off the album was the ballad "Ali pamtim još" (But I Still Remember). Самым большим хитом альбома стала баллада «Ali pamtim još».
Although the band members enjoyed the song, as they questioned how an acoustic ballad could fit in an album characterized by its hardcore sound. Группе нравилась песня, но они задавались вопросом, как акустическая баллада могла вписаться в альбом, отличавшийся хардкорным звучанием.
This isn't a power ballad. Это не какая-то там баллада.
There is much debate about whether the ballad was purely poetical and fictional, or based on real people and events. Остаётся спорным вопрос, является ли баллада поэтическим вымыслом или основана на реальных событиях.
"The Swinging Ballad". "Качающаяся баллада".
Больше примеров...
Балладный (примеров 4)
On June 26, 2013, they released the ballad track "Loving Alone" as part of the single album New Wave Studio Rookie, Vol. 26 июня 2013 года они выпустили балладный трек «Loving Alone» в рамках одного альбома New Wave Studio Rookie, Vol.
He sang ballad track "Love Really Hurts" for the original soundtrack of television drama Tazza, which aired from September 16, to November 25, 2008. Йесон записал балладный трек «Love Really Hurts» - официальный OST телевизионной драмы Tazza, которая транслировалась с 16 сентября до 25 ноября 2008 года.
Shinee released their first Japanese ballad single (sixth overall), 1000-nen, Zutto Soba ni Ite..., and the concert video album for their Shinee World 2012 arena tour on December 12, 2012. Балладный японский сингл 1000nen, Zutto Soba ni Ite... и концертный альбом SHINee World 2012 были выпущены 12 декабря.
Due to the success of previous albums produced by Garrett, Dark Lady followed the same narrative ballad style. Вследствие успеха предыдущих альбомов с Гарреттом, Dark Lady сохраняла балладный стиль.
Больше примеров...
Балладной (примеров 4)
She began performing"... Baby One More Time" in a ballad version until reaching the end of the runway. Она начинает исполнять «... ВаЬу One More Time» в балладной версии, пока не достигает конца подиума.
The Baroque era in British music can be seen as one of an interaction of national and international trends, sometimes absorbing continental fashions and practices and sometimes attempting, as in the creation of ballad opera, to produce an indigenous tradition. Эту эпоху барокко в британской музыке можно рассматривать как одно из взаимодействий национальных и международных тенденций, иногда поглощающих континентальные моды и практики, а иногда и попытку, как в создании балладной оперы, создавать традицию коренных народов.
At that, gravitation towards the ballad form is perceived - so, in the texts, it is still easy to trace the lyrical line. При этом ощущается тяготение к балладной форме - значит, в текстах все же легко проследить лирическую линию.
"Real Talk" track list contains their 2014 singles, "Video Game" and "Dress Up", along with their first ballad song, "Like a Doll", and Onejunn's self written and composed "Somnambulance." Трек-лист «Real Talk» содержит их синглы 2014 года, «Video Game» и «Dress Up» вместе с их первой балладной песней «Like a Doll» и «Somnambulance» написанные Онджуном.
Больше примеров...
Романс (примеров 1)
Больше примеров...
Ballad (примеров 32)
The British band Bastille's song Four Walls (The Ballad of Perry Smith) is based on the book. Песня «Four walls (The ballad of Perry Smith)» британской группы «Bastille».
She released her first single, "Love Ballad", in October 2012, and her second single, "Habits", in March 2013. Она выпустила свой первый сингл «Love Ballad» в октябре 2012 года и свой второй сингл «Habits» в марте 2013 года.
Emerick would not work with the Beatles again until the session for "The Ballad of John and Yoko" nine months later. Ни с кем из The Beatles Эмерик не сотрудничал, пока девять месяцев спустя не подключился к работе над «The Ballad of John and Yoko».
In February 2012 the band released a cover of the Bob Dylan song "Ballad of Hollis Brown" as part of a benefit for Amnesty International. В феврале 2012 года Rise Against выпустили кавер на песню Боба Дилана "Ballad of Hollis Brown", посвященную организации Amnesty International.
This song was originally written for the un-made 1970s play, "The Ballad of John and Yoko". Первоначально песня предназначалась для нереализованного проекта - мюзикла под названием «The Ballad Of John And Yoko».
Больше примеров...
Ballad of (примеров 23)
Rise Against contributed a cover of "Ballad of Hollis Brown" to Chimes of Freedom, a tribute album of Bob Dylan songs produced in February 2012 to commemorate Amnesty International's 50th anniversary. Rise Against записали кавер «Ballad of Hollis Brown» для Chimes of Freedom, трибьют-альбома песен Боба Дилана вышедшего в феврале 2012 года к 50-летию Amnesty International.
In 2012, Fremantle Press published a postmodern interpretation of Moondyne Joe's life, The Ballad of Moondyne Joe, including poems and prose by John Kinsella and Niall Lucy. В 2012 году издательство «Fremantle Press» опубликовало постмодернистскую интерпретацию жизни Мундина Джо, «The Ballad of Moondyne Joe», в стихах и прозе за авторством Джона Кинселла и Найала Люси.
This song was originally written for the un-made 1970s play, "The Ballad of John and Yoko". Первоначально песня предназначалась для нереализованного проекта - мюзикла под названием «The Ballad Of John And Yoko».
Emerick would not work with the Beatles again until the session for "The Ballad of John and Yoko" nine months later. Ни с кем из The Beatles Эмерик не сотрудничал, пока девять месяцев спустя не подключился к работе над «The Ballad of John and Yoko».
"The Ballad of High Noon" (or "Do Not Forsake Me, O My Darlin'") is a popular song published in 1952, with music by Dimitri Tiomkin and lyrics by Ned Washington. «The Ballad of High Noon» («Баллада о полуденном часе»), или «Do Not Forsake Me» («Не оставляй меня») - песня Дмитрия Тёмкина и Неда Вашингтона, написанная в 1952 году.
Больше примеров...