Now on this isthmus of Balkhash could be overcome ford. | И сейчас по этому перешейку Балхаш можно преодолеть вброд. |
By 1940 in Dzhezkazgan Dosmurzinskoe dam was built and the railway connecting Zhezkazgan, Balkhash and Karaganda. | К 1940 году в Джезказгане было построено Досмурзинское водохранилище и железная дорога, соединяющая Джезказган, Караганду и Балхаш. |
Lake Balkhash, one of the largest lakes in the Eurasian continent, plays a significant role in maintaining the natural and climatic balance in the region. | Одно из крупнейших озер Евразийского континента - оз. Балхаш, играет значительную роль в поддержании природного и климатического равновесия в регионе. |
Lake Balkhash, which runs from west to east for 600 kilometers - a unique place for recreation and tourism. | Озеро Балхаш, протянувшееся с запада на восток на 600 км, - уникальное место для отдыха и туризма. |
The need to prevent Lake Balkhash from repeating the disaster of the Aral Sea was underscored. | Была подчеркнута необходимость не допустить того, чтобы озеро Балхаш постигла участь Аральского моря. |
Experts believe that the shallowing and salinization of Balkhash may have repercussions comparable to the tragedy of the Aral Sea. | Обмеление и засоление Балхаша по оценкам экспертов может привести к последствиям, подобным трагедии Аральского моря. |
In 2005, 3.3 million people lived in the basin of the Lake Balkhash, including residents of Almaty - the largest city of Kazakhstan. | На 2005 год в бассейне Балхаша проживало 3,3 млн человек, в том числе жители Алма-Аты - крупнейшего города Казахстана. |
The northern shore of Lake Balkhash, which come close to the spurs Kazakh hills, high and rocky, with traces of ancient terraces, the south - the low-lying, sandy, covered with dense thickets of reeds. | Северные берега Балхаша, к которым близко подходят отроги Казахского мелкосопочника, высокие, скалистые, со следами древних террас, южные - низменные, песчаные, покрыты густыми зарослями тростника. |
From 1972 till 2001, a small salt lake Alakol, located 8 km south of Balkhash, had practically disappeared and the southern part of the lake lost about 150 km2 of water surface. | С 1972 по 2001 год небольшое солёное озеро Алаколь, располагающееся в 8 км к югу от озера, практически исчезло, а южная часть самого Балхаша потеряла за этот период примерно 150 км² водной поверхности. |
The shallowing of Balkhash is especially evident in its western part. | Обмеление Балхаша особенно хорошо заметно в его менее глубокой западной части. |
The Committee urges the State party to ensure a prompt and independent investigation by a recognized impartial expert representative of an international organization, such as the World Health Organization, into allegations that the forcible detention of Zinaida Mukhortova at the Balkhash psychiatric clinic was unjustified. | Комитет настоятельно призывает государство-участник обеспечить проведение оперативного и независимого расследования признанным беспристрастным экспертом, представляющим какую-либо международную организацию, такую как Всемирная организация здравоохранения, в связи с утверждениями о том, что принудительное удержание Зинаиды Мухортовой в Балхашской психиатрической больнице является неправомерным. |
We will continue work at the GRES-2 power plant in Ekibastuz to build a third generating unit, and the construction of the Balkhash cogeneration plant will begin this year. | Мы продолжим работу на Экибастузской ГРЭС2 по строительству третьего энергоблока, в этом году начнем строительство Балхашской ТЭС. |
All issues relating to the Balkhash thermal power station have been resolved. | Все вопросы по Балхашской ТЭС решены. |