You know, I heard that's what causes baldness. |
Я слышала, это вызывает облысение. |
I think it's cool how you owned your own baldness by shaving your head. |
Мне кажется крутым, как ты принимаешь облысение, брея голову. |
You mean to tell me it was you who was responsible for the baldness, the flatulence, the boils and Arthur's donkey ears? |
Хочешь сказать, это ты вызвал облысение, вспучивание, фурункулы и ослиные уши Артура? |
You may also not have the discretion to have stabilized, AGA (male pattern baldness) or alopecia, and there was no case to follow it for six months. |
Вы также не может по своему усмотрению, стабилизировалась, AGA (мужского облысения) или облысение, и не было случая, чтобы следовать его на шесть месяцев. |
They protect from the sunlight and the rain, falling roof tile, runny nose, baldness or at least conceal baldness. |
Они защищают от солнца, дождя, от падающей черепицы и насморка. Предотвращают облысение, а если не предот- вращают, то скрывают. |