Английский - русский
Перевод слова Baldness

Перевод baldness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Облысение (примеров 15)
That means baldness or losing your teeth. Это значит облысение или выпадение зубов.
It's been devastating as a woman to have a problem with baldness. Для женщины, облысение - это ужасно.
You may also not have the discretion to have stabilized, AGA (male pattern baldness) or alopecia, and there was no case to follow it for six months. Вы также не может по своему усмотрению, стабилизировалась, AGA (мужского облысения) или облысение, и не было случая, чтобы следовать его на шесть месяцев.
Now, baldness, it's a terrible thing. Ну, хотя, облысение - тоже страшная штука.
We should remember that although the hereditary factor plays a certain role in triggering hair loss (alopecia), it is not dominant. Other factors may play important role in provoking hair loss and alopecia, especially in the subjects predisposed to formation of the baldness. Но выпадение волос и облысение провоцируется факторами, не связанными напрямую с наследственностью, а только лишь предрасположенностью к образованию лысины, то есть наследственность нужно рассматривать как влияющий фактор, но не доминирующий в причине выпадения волос и облысения.
Больше примеров...
Лысина (примеров 5)
I too know the sting of male pattern baldness. Симпсон, я знаю, что такое для мужчины лысина.
You've ruined me, you've crippled your family and baldness is hereditary! Ты уничтожил меня, ты предал семью и лысина передается по наследству!
You know, like baldness or blue eyes? Как лысина или голубые глаза?
Then maybe baldness will catch on. Тогда может и лысина войдет в моду.
You've ruined me, you've crippled your family and baldness is hereditary! Ты разорил отца, разрушил семью. А еще лысина - это наследственное!
Больше примеров...
Плешивость (примеров 1)
Больше примеров...
Плешивости (примеров 3)
Worst case of female pattern baldness the doctor's ever seen. О да, худший случай женской плешивости из всех, что видел доктор.
I just wish the one thing they hadn't passed on was the baldness gene. Единственное, о чём я жалею, так это ген плешивости.
I too know the sting of male pattern baldness. Я тоже испытал на себе эту кару мужской плешивости.
Больше примеров...