| Because it's bald and a little insecure. | Потому что он лысый и немножко стесняется. |
| He was bald, had glasses and lived with his mom. | Тот тип был просто психом! Он был лысый очкарик и жил с мамочкой. |
| Is he also bald and amorphous? | Такой же лысый и заторможенный? |
| You're still bald. | Всё равно, ты лысый. |
| No, he's not bald. | Нет, он не лысый. |
| Kind of tall, bearded, bald on top. | Высокий, бородатый, с лысиной. |
| There's nothing more depressing than a high schooler with a bald spot. | Нет ничего более удручающего, чем школьник с лысиной». |
| You exactly know what I mean, here bald heads. | Ну, ты знаешь, что я имею ввиду, с лысиной здесь. |
| Here, Charlie, we got you a 45-year-old bald man for your birthday. | А вот, Чарли, тебя пришёл поздравить 45-летний мужчина с лысиной. |
| Want to go to Mount Baldy this weekend and do bald things? Bald. | Хотите отправиться на Лысую гору на выходных и заниматься лысиной? |
| Some bald bloke and his boyfriend eating asparagus. | Какой-то плешивый чувак и его приятель трескают спаржу. |
| The bald man said that Rome is very rich. | Плешивый говорит, что в Риме есть, что взять. |
| Medium built, 48 years old, bald patch, blond hair | Среднего роста, 48 лет, плешивый, светлые волосы |
| It was pretty good, up until you said Bald Bob. | Было довольно неплохо, пока ты не сказал плешивый Боб. |
| You're still alive, bald man? | Ты ещё жив, Плешивый? |
| He's got a bald head and an earring. | У него бритая голова и серьга. |
| Bald, starving, stinking of germicides. | Бритая, голодная, воняющая гермицидом. |
| Marta Santos... found bald and dressed like a man near Hico. | Мария Сантос... ее тело обнаружили недалеко от Хико, голова бритая, одета как мужчина. |
| Warsaw police HQ is looking for the missing Richard Krol, age 38, height 170 cm, bald head... | Воеводский отдел полиции в Варшаве ищет пропавшего Рышарда Круля, 38 лет, рост 170 см, худощавого телосложения, вес около 80 кг, голова бритая. |
| Well, I mean, for starters, you got the whole bald head thing going on, which is... which is awesome. | Ну, для начала у тебя бритая голова, и это... это отлично! |
| The only reason to wear a hat on date is if you're hiding a bald spot. | Единственная причина надеть шляпу на свидание это то, что ты прячешь лысину. |
| Tomorrow, I'll bring you a hat, cover up the bald. | Завтра принесу вам шляпу, прикроете лысину. |
| Polish up that bald nub of his and see what shines. | Отполировать ему лысину и посмотреть, что в ней засияет. |
| At least I didn't give myself a bald spot. | По крайней мере я себе лысину не натерла. |
| There's some amazing bald caps. | Существуют отличные парики под лысину. |
| That's because being short and bald doesn't hurt anybody. | Потому что низкий рост и лысина никому не вредят. |
| Same build, facial similarities, bald head and a hat. | Одинаковое телосложение, похожие черты лица, лысина и шапка. |
| It's not really a bald spot. | Ну, на самом деле это не лысина. |
| Their fake Sambora fired their fake Bon Jovi because he's going bald. | Их фейковый Самбора ушел из Бон Джоя потому что у него лысина. |
| "Rich Eisen is so bald, if you stare into his head, you can see the future." | "Лысина Рича Айзена так сверкает, что если присмотритесь, то сможете увидеть в ней будущее". |
| If I went bald would you love me? | Если бы я облысел, ты бы меня любила? |
| Odds are, he's now bald and fat. | Скорее всего, он уже облысел и растолстел. |
| You know, a man went bald... and he bawled. | Типа мужчина облысел... и он рыдал... |
| Well, you really went bald there, didn't you? | А ты совсем облысел, да? |
| So, you're bald. | Так, ты облысел. |
| Will you still love me when I'm bald? | Ты все еще будешь меня любить, когда я облысею? |
| If I really go bald, you guys will never see me again. | Если я облысею, вы меня больше не увидите. |
| Maybe I'll go bald. | Возможно, я облысею. |
| So, what, do I go bald or something? | Так что, я облысею? |
| There's a bald spot. | Я же скоро облысею! |
| He said he's going bald. | Он сказал, что начал лысеть. |
| See, I started going bald when I was in grade school. | Я начал лысеть еще в начальной школе. |
| My father is getting bald. | Мой отец начал лысеть. |
| My father is going bald. | Мой отец начал лысеть. |
| No. Draughts makes you go bald. | Шашки заставляют тебя лысеть. |
| The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot. | Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь. |
| look at that bald spot! | смотрите на эту плешь! |
| NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets. | А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки. |
| Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible! | Не снимайте меня со спины - будет же видна моя плешь! |