And my client's bald with a big smile. | И еще потому, что мой клиент лысый и с большой улыбкой. |
The big bald dancer man scares me no! | Этот большой лысый танцор пугает меня. |
Tall... big moustache... bald head... | Высокий... с большими усами... лысый... |
It went down exactly the way my girl said it did, you mean, bald man. | Всё прошло именно так, как сказала моя подруга, ты злой, лысый мужик. |
He's, like, 25 now, bald, looks like Lex Luthor. | Ему сейчас 25, он лысый и похож на Лекса Латора. |
Kind of tall, bearded, bald on top. | Высокий, бородатый, с лысиной. |
There's nothing more depressing than a high schooler with a bald spot. | Нет ничего более удручающего, чем школьник с лысиной». |
You exactly know what I mean, here bald heads. | Ну, ты знаешь, что я имею ввиду, с лысиной здесь. |
Here, Charlie, we got you a 45-year-old bald man for your birthday. | А вот, Чарли, тебя пришёл поздравить 45-летний мужчина с лысиной. |
Want to go to Mount Baldy this weekend and do bald things? Bald. | Хотите отправиться на Лысую гору на выходных и заниматься лысиной? |
The bald man said that Rome is very rich. | Плешивый говорит, что в Риме есть, что взять. |
The little bald devil realizes he needs another war and, quick, he invades Belarus. | Маленький плешивый дьявол понимает, что ему нужна ещё одна война и он стремительно вторгается в Беларусь. |
Medium built, 48 years old, bald patch, blond hair | Среднего роста, 48 лет, плешивый, светлые волосы |
It was pretty good, up until you said Bald Bob. | Было довольно неплохо, пока ты не сказал плешивый Боб. |
You're still alive, bald man? | Ты ещё жив, Плешивый? |
He's got a bald head and an earring. | У него бритая голова и серьга. |
Tèt Kale means "Bald Headed" in Haitian Creole. | Tèt Kale означает «Бритая голова» на гаитянском креольском. |
Bald, starving, stinking of germicides. | Бритая, голодная, воняющая гермицидом. |
Warsaw police HQ is looking for the missing Richard Krol, age 38, height 170 cm, bald head... | Воеводский отдел полиции в Варшаве ищет пропавшего Рышарда Круля, 38 лет, рост 170 см, худощавого телосложения, вес около 80 кг, голова бритая. |
Well, I mean, for starters, you got the whole bald head thing going on, which is... which is awesome. | Ну, для начала у тебя бритая голова, и это... это отлично! |
You sting my bald head, I burn down your house. | Вы цапнули меня за лысину, я сожгу ваш дом. |
And saw that bald, shiny head in the crowd. | И увидел в толпе его блестящую лысину. |
He probably wears the mask to hide his bald head. | Он, навёрноё, носит маску, чтобы скрыть лысину. |
You know, there's lots of big Hollywood celebrities who have gone bald with dignity. | Знаешь, куча голливудских знаменитостей носят свою лысину с достоинством. |
Did you just point at my bald spot? | Вы только что показали на мою лысину? |
That's because being short and bald doesn't hurt anybody. | Потому что низкий рост и лысина никому не вредят. |
I'm not sure bald's the right look for you. | Не думаю, что лысина тебе пойдет. |
And he was bald on top. | И даже лысина на макушке. |
No, it's not a bald spot. | Нет-нет, это не лысина. |
He is described as 5'5 , bald and reputedly a very generous tipper. | Его описание: 160-170 сантиметров, лысина и, по общему мнению, очень много даёт на чай. |
If I went bald would you love me? | Если бы я облысел, ты бы меня любила? |
I know Hitchcock went bald at 15. | Я знаю, что Хичкок облысел в 15. |
Don't tell me I've gone bald. | Только не говори, что я облысел! |
I'm going bald with the stress. | Я облысел от стресса. |
So, you're bald. | Так, ты облысел. |
Will you still love me when I'm bald? | Ты все еще будешь меня любить, когда я облысею? |
If I really go bald, you guys will never see me again. | Если я облысею, вы меня больше не увидите. |
Maybe I'll go bald. | Возможно, я облысею. |
So, what, do I go bald or something? | Так что, я облысею? |
There's a bald spot. | Я же скоро облысею! |
I saw the beginnings of a bald patch. | Да, я заметил, он уже лысеть начинает. |
See, I started going bald when I was in grade school. | Я начал лысеть еще в начальной школе. |
If I gave it to you, you'd still be bald and weak and living out your last days over and over for all eternity. | Если я дам его тебе, ты по-прежнему будешь лысеть и слабеть. и проживать свои последние дни снова и снова - вечность. |
My father is going bald. | Мой отец начал лысеть. |
like going bald with dignity. | Как миф, что можно лысеть с достоинством. |
The Kelly with the cystic acne, not the Kelly with the bald spot. | Той Келли, что с кистозными угрями, а не той, у которой плешь. |
look at that bald spot! | смотрите на эту плешь! |
NARRATOR: In Mykonos, bald back-botherer Dafydd is handing out leaflets. | А на Миконосе, прикрыв плешь на затылке, Даффид раздает рекламные листовки. |
Do not remove me from the back-whereas my bald patch will be visible! | Не снимайте меня со спины - будет же видна моя плешь! |