It includes a spacious bathroom with rain shower, ample workspace and a balcony that overlooks the swimming pool or the sea. | В них имеется просторная ванная комната с тропическим душем, большое рабочее место и балкон, с которого открывается вид на плавательный бассейн или море. |
The balcony housed the musicians and could also be used for scenes requiring an upper space, such as the balcony scene in Romeo and Juliet. | Балкон вмещал музыкантов, а также мог быть использован для сцен, требующих использования верхнего пространства, такой, например, как сцена на балконе из «Ромео и Джульетты». |
When Sherry asks what the journalist said, David halfheartedly assuages her and walks out onto his hotel balcony to look over the city. | Когда Шерри спрашивает, что сказал журналист, Дэвид игнорирует её и идёт на свой гостиничный балкон, чтобы посмотреть на город. |
How could we possibly go to the balcony? | Как нам попасть на "балкон"? |
Parquet floors and stucco and French doors, a balcony, no woodchip and definitely no laminate! | Паркетные полы, штукатурка, французские двери, балкон, стены и, конечно, ламинат! |
The Corona CT 70 HS sliding door system are suitable for entrance, balcony and patio doors, and feature many additional functions. | Раздвижные двери «Corona CT 70», «HS System Corona CT 70» также могут использоваться как входные, балконные двери или «французские» окна с многочисленными дополнительными функциями. |
The characteristic elements of the architectural style of Art Nouveau were the balcony grilles, now they are lattices of a parapet of a flat form. | Характерными элементами, которые позволяли отнести дом к архитектурному стилю модерн, были балконные решетки, сейчас это решетки парапета плоской формы. |
And I open the balcony door, to air the room, and free it of the yesterday stinking cigarettes' smell. | И я отворяю балконные двери, чтобы вчерашняя табачная вонь выветрилась. |
The Co-operative SNB came into being in 1951 and since that time it has been delivering on the market incessantly a wide assortment of household articles: cake-pans, springforms, baking moulds, home and balcony dryers, carpet beaters. | Кооперативное предприятие "SNB" г. Белoсток, Польша, основано в 1951 году и с этого времени оно беспрерывно осуществляет поставку на рынок товаров домашнего обихода в широком ассортименте: кексницы, формы и формочки, комнатные и балконные сушилки, выбивалки, шетки. |
Loose balcony rail - ten-floor dive. | Ослабленные балконные перила - и ты летишь с десятого этажа. |
As soon as he leaves, I'll go out on this balcony. | Как только он уйдёт, я выеду на балкончик. |
Fiona, could I talk with you out on the balcony? | Фиона, можно на пару слов, на балкончик? |
Above the northeast corner of the mosque stands a minaret, ending with a stalactite cornice supporting a balcony that had a stone barrier before. | Над северо-восточным углом мечети возвышается минарет, заканчивающийся сталактитовым карнизом, поддерживающим балкончик, который имел прежде каменный барьер. |
The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. | Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами. |