| Shall we take him on my balcony and set him free? | Думаешь нужно отнести его на балкон и отпустить? |
| The one with a balcony won't have a fireplace. | если есть балкон, то нет камина. |
| I was out of whiskey, and that's when I went to ask Larry if he could go to the store, and then I saw Scarface out on the balcony smoking away. | У меня кончилось виски, и тогда я пошла спросить Ларри, не мог бы он сходить в магазин, и тогда я увидела лицо со шрамом, вышедшего на балкон покурить. |
| Hotel J's beautiful guest rooms are exclusively decorated with oak. Most have a private balcony or patio with stunning views of the gateway to Stockholm's archipelago. | Великолепные номера отеля J декорированы элементами из дуба, в большинстве номеров имеется балкон или открытый внутренний дворик с великолепными видами на архипелаг Стокгольма. |
| The unique balcony of 43 m2/ 462 ft2 accommodates a lounge area with restful armchairs and sun-beds where customers can relax enjoying a majestic view over the sea. | Уникальный балкон площадью в 43 м2/ 462 кв.футов включает также в себя уголок отдыха с удобными креслами и шезлонгами, где гости могут наслаждаться великолепным видом на море. |
| The Corona CT 70 HS sliding door system are suitable for entrance, balcony and patio doors, and feature many additional functions. | Раздвижные двери «Corona CT 70», «HS System Corona CT 70» также могут использоваться как входные, балконные двери или «французские» окна с многочисленными дополнительными функциями. |
| The characteristic elements of the architectural style of Art Nouveau were the balcony grilles, now they are lattices of a parapet of a flat form. | Характерными элементами, которые позволяли отнести дом к архитектурному стилю модерн, были балконные решетки, сейчас это решетки парапета плоской формы. |
| And I open the balcony door, to air the room, and free it of the yesterday stinking cigarettes' smell. | И я отворяю балконные двери, чтобы вчерашняя табачная вонь выветрилась. |
| His watertight windows and framed balcony doors were installed throughout Yugoslavia in representative buildings and schools, and also in the Karadjordjevo palace of Marshal Tito in Serbia. | Его водонепроницаемые окна и филенчатые балконные двери устанавливались по всей Югославии во всех учреждениях и школах и даже в резиденции Иосипа Броз Тито в Сербии. |
| Loose balcony rail - ten-floor dive. | Ослабленные балконные перила - и ты летишь с десятого этажа. |
| As soon as he leaves, I'll go out on this balcony. | Как только он уйдёт, я выеду на балкончик. |
| Fiona, could I talk with you out on the balcony? | Фиона, можно на пару слов, на балкончик? |
| Above the northeast corner of the mosque stands a minaret, ending with a stalactite cornice supporting a balcony that had a stone barrier before. | Над северо-восточным углом мечети возвышается минарет, заканчивающийся сталактитовым карнизом, поддерживающим балкончик, который имел прежде каменный барьер. |
| The room deserves its comfortability not only by the telephone, TV, fridge and a large double bed, but such 'petty things' as a small individual balcony, bathroom with shower, hygienic and cosmetic accessories as well. | Комфортабельность номеру придают не только телефон, телевизор, холодильник и большая двуспальная кровать, но и такие "мелочи", как выход на индивидуальный балкончик, отдельный санузел с душевой, гигиеническими и косметическими средствами. |