| I'd appreciate an answer to my question, Mr. Bal... | Я буду очень благодарен за ответ на этот вопрос, мистер Бал... |
| The Group met with the owner of BAL as well as a company representative to enquire about the company's operations. | Группа встретилась с владельцем БАЛ, а также с одним представителем компании, с тем чтобы задать вопросы об операциях компании. |
| The Hôtel Raphael was the hotel of le Bal in 2013 and 2014 and the event was held in the Palais de Chaillot in 2015, overlooking the Eiffel Tower. | Отель Raphaël принимал Бал в 2013 и 2014 годах, а в 2015 году мероприятие состоялось во Дворце Шайо с видом на Эйфелеву башню. |
| It also runs or funds a number of institutions, including Anand Bhavan, Jawahar Planetarium, and Jawahar Bal Bhavan, all in the Anand Bhavan complex, in Allahabad. | Он также продвигает или финансирует ряд учреждений, в том числе Ананд Бхаван, Джавахарский планетарий и Джавахарлала Бал Бхаван, все в комплексе Ананд Бхаван, в Аллахабаде. |
| This was the second siege of the Hazrat Bal Shrine since October 1993. | Это уже вторая осада храма Хазрат Бал в период с октября 1993 года. |
| Friday, or the eve of le Bal, is when the débutantes come together for the first time. | В пятницу, накануне Бала, дебютантки собираются вместе в первый раз. |
| Anna Cleveland van Ravenstein, on the other hand, had been modeling for Chanel for years before "Uncle Karl" helped her pick out a vintage gown for le Bal. | Анна Кливленд ван Равенштейн, с другой стороны, была моделью для Chanel за несколько лет до того, как дядя Карл Лагерфельд помог ей выбрать платье для Бала. |
| And then When he returned from bal Remembered to come to see how I feel. | И потом, когда она вернулась с бала, она вспомнила обо мне. |
| She is arguably most famous for saving the life of her nephew, King Charles VI of France, during the disastrous Bal des Ardents (Ball of the Burning Men). | Более всего известна тем, что спасла жизнь своего племянника, короля Франции Карла VI, во время Бала объятых пламенем. |
| Spent some time needed to pursue Je stage, said economist Glo bal Research Standard Charter Bank Eric Sugandi in Jakarta, late last week. | Провел некоторое время, необходимое для добиваться Je этапе , сказал экономист Исследования Glo Bal типового устава банка Эрик Sugandi в Джакарте, в конце прошлой недели. |
| He wrote over 20 novels in French, including Le bal des débris, Moloch and Rouge c'est la vie. | Жонке написал более 20 «сенсационных» романов на французском языке, включая «Le bal des débris», «Moloch» и «Rouge c'est la vie». |
| In 1997 the band went on a European tour with Bal Sagoth and Dark Funeral. | В 1997 году группа отправилась в европейский тур вместе с Bal Sagoth и Dark Funeral. |
| He joined Horton's company in 1953, making his debut in Horton's Revue Le Bal Caribe. | Войдя в состав труппы Хортона, он дебютировал в его постановке Revue Le Bal Caribe. |
| In the hope of distracting him, Benvolio and Mercutio, persuade him to accompany them, in disguise, to a ball being held at the house of the Capulets (Le bal). | В надежде развлечь его, Меркуцио и Бенволио убеждают его, закрыв лицо маской, пойти с ними на бал семьи Капулетти (Le bal). |
| The Salle de Bal was inaugurated in 1685 with a ball hosted by the Grand Dauphin. | Бальный Зал торжественно открыли в 1685 году балом, возглавляемым Великим Дофином. |
| The Salle de Bal was remodeled in 1707 when the central island was removed and an additional entrance was added (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). | Бальный зал перестроили в 1707 году, при этом центральный островок убрали и устроили дополнительный вход (Marie 1968, 1972, 1976, 1984; Thompson 2006; Verlet 1985). |
| Salle de Bal Located west of the Parterre du Midi and south of the Latona Fountain, this bosquet, which was designed by Le Nôtre and built between 1681-1683, features a semi-circular cascade that forms the backdrop for this salle de verdure. | Бальный зал В расположенном западнее Южного партера и южнее Фонтана Латоны боскете, спроектированном Андре Ленотром и построенном в 1681-1683 годах, находится полукруглый ступенчатый каскадный водопад, служивший декорационным задником для этой зеленой комнаты. |
| The idea for the Vampira character was born in 1953 when Nurmi attended choreographer Lester Horton's annual Bal Caribe Masquerade in a costume inspired by Morticia Addams in The New Yorker cartoons of Charles Addams. | Образ Вампиры появился в 1953 году, после того, как Нурми пришла на ежегодный бал-маскарад хореографа Лестера Хортона в костюме одного из персонажей комиксов Чарльза Аддамса из журнала «The New Yorker». |
| Every room has its own theme, for example 'Savanne - The Dreaming Lion', 'Cinema - Charley Playing the Piano', 'Bal Masqué - Hide and Seek', 'Underwaterworld - Secrets of the Ocean'. | Каждый номер имеет свою собственную тему, к примеру "Саванна - спящий лев", "кино - Чарли играет на пианино", "Бал-маскарад - прятки", "Подводный мир - Тайны Океана". |