Английский - русский
Перевод слова Bakery

Перевод bakery с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Пекарня (примеров 95)
The bakery flooded, he lost his house, the insurance refused to pay out. Пекарня затоплена, он потерял свой дом, страховая компания отказалась выплачивать страховку.
In addition, a bakery was constructed in Mogadishu, allowing the possibility to supply AMISOM troops with fresh bread on a daily basis Кроме того, в Могадишо была построена пекарня, которая позволяет ежедневно снабжать воинские контингенты АМИСОМ свежим хлебом
Well, traffic was awful and the bakery was closing, so Hector, and I begged him not to, drove up on the shoulder and the police caught us. Ну, движение было ужасно, а пекарня закрывалась, поэтому Гектор - а я умоляла его не делать этого, поехал по обочине, а нас поймала полиция
There was an artisan bakery off Brick Lane specialising in sour doughs, rye breads, that kind of thing. Была одна старая пекарня недалеко на Брик Лэйн, они специализировались на кислом тесте, ржаном хлебе и так далее.
But this bakery isn't going to be forever if you don't do something to bring business in. Эта пекарня долго не простоит, если ты не привнесешь что-то новое в этот бизнес.
Больше примеров...
Булочная (примеров 17)
Number two: Bagel Bakery, commissary department. Номер два: булочная, продовольственный отдел.
The bakery closes in 10 minutes. Булочная закрывается через 10 минут.
This bakery is in the Bronx. Это булочная в Бронксе.
For three decades, the Kowolski Bakery has been a mainstay in downtown Buffalo, known for their sinfully sweet, cream-filled Polski pierogies and the occasional sugar-induced coma that follows. В течение трех десятков лет булочная семьи Ковальских славится на весь Баффало своими греховно-сладкими "Польскими пирогами" со сливочной начинкой, вызывающими время от времени диабетическую кому.
Top eight results: Number one, Bagel Bakery on El Dorado Street. Первые восемь результатов: номер первый - Булочная на улице Эль Дорадо.
Больше примеров...
Кондитерская (примеров 6)
There's a bakery just down around the corner. Здесь за углом есть кондитерская.
This was Sonja's favorite bakery. Это была любимая кондитерская Сони.
That teacher is now running a bakery in our neighborhood. У этого учителя недалеко от нас есть кондитерская.
Bakery and home conditory - products from whole wheat flour: special rolls, regular and herbal pittas, challas for Shabbat, a choice of cakes, cookies and jams. Пекарня и домашняя кондитерская - продукты из цельной пшеничной муки: особые рогалики, обычные питы и питы с травами, шаббатные халы, разнообразие пирожных, печенья и джемов.
Liliha Bakery sells, like, 7,000 of these a day. Кондитерская Лилиха продает таких 7 тыс. в день
Больше примеров...
Выпечки (примеров 11)
It's the lease for the store that Dani rented for your bakery. Это договор об аренде магазина, Который арендовала Дэни для вашей выпечки.
Who knew the gas station also has a fine bakery section. Кто знал, что на бензозаправочной станции есть отличный отдел выпечки.
Okay, so I have half of moon's bakery case, I have some magazines, and I have a very large ball of yarn. У меня здесь почти весь ассортимент выпечки из кофейни Муна, несколько журналов и огромный моток пряжи.
The T3 food-service area is called a "global kitchen," where 72 stores provide food ranging from formal dishes to fast food, from Chinese to western, and from bakery goods to ice cream. Точки общественного питания Терминала З носят название «всемирная кухня», здесь находятся 72 заведения, которые предлагают блюда от ресторанных до фастфуда, от китайской до европейской кухни, от выпечки до мороженого.
Industrial bakery, continuous production process; Хлебозаводы с непрерывным процессом выпечки;
Больше примеров...
Хлебозавод (примеров 5)
Today "Salavatskiy pischevik" - the modern enterprise which unites two large manufactures: a bakery and confectionery factory. Сегодня "Салаватский пищевик" - современное предприятие, которое объединяет два крупных производства: хлебозавод и кондитерскую фабрику.
Ivan is fired from his job, but soon he returns to the bakery and becomes the manager of the garage. Ивана увольняют с работы, но вскоре он возвращается на хлебозавод и становится заведующим гаража.
Local industry in the city includes: heating boiler plants, water treatment facilities, bakeries, a food processing factory, a bakery plant and local a transport company. К местной промышленности города относятся: отопительные котельни, водоочистные станции, пекарни, фабрика полуфабрикатов, хлебозавод и местное транспортное предприятие.
I order to make the march... towards the south margin Tamarasheni then a bakery, then Shanghai. Приказываю совершить марш... в направлении южной окраины Тамарашени, далее хлебозавод, далее Шанхай.
Sanatorium "Borovoe" Motel "101 kilometre" Gasoline station The bankrupt and ruined bakery The Museum of National Glory, the library, and a recreation centre provide for the cultural needs of residents and visitors. Санаторий «Боровое» Мотель «101 километр» Автозаправочная станция Обанкротившийся и разрушаемый хлебозавод Музей народной славы, поселковая библиотека, а также Дом культуры обеспечивают культурный отдых жителей и гостей Бегомля.
Больше примеров...
Хлебобулочные (примеров 4)
"Insist that give the soft and warm bakery PAN Santa Monica". "Настаивайте на том, давать мягкие и теплые хлебобулочные ПАН Санта Моника".
Bread and bakery products made of 1st and 2nd grade wheat flour Хлеб и хлебобулочные изделия из пшеничной муки 1 и 2 сортов
By words of Marat Mudarisovich, today the enterprises food and a process industry of city satisfy demand of the population of Ufa for bakery products for 100 percent, for whole-milk production - on 95 percent. По словам Марата Мударисовича, сегодня предприятия пищевой и перерабатывающей промышленности города удовлетворяют спрос населения Уфы на хлебобулочные изделия на 100 процентов, на цельномолочную продукцию - на 95 процентов.
Prices grew for bread and bakery products: made of wheat flour of 1 and 2 categories - 10.3 per cent, of rye flour - 7.7 per cent, and of wheat flour of premium quality - 1.7 to 4.4 per cent. Был зафиксирован рост цен на хлеб и хлебобулочные изделия. Из пшеничной муки первого и второго сортов - на 10,3 процента, из ржаной - на 7,7 процента, из пшеничной муки высшего сорта - от 1,7 до 4,4 процента.
Больше примеров...
Bakery (примеров 6)
Schneider's Bakery, Inc. is a television production company founded by Dan Schneider. Schneider's Bakery, Inc. - телевизионная производственная компания, основанная Дэном Шнайдером в 2003 году.
Greyston Bakery is the primary supplier of brownies for Ben & Jerry's, which is its main client. Основным потребителем Greyston Bakery остаётся Ben & Jerry's, компания также распространяет выпечку через интернет.
"A Sky Full of Stars" was recorded during the sessions for the band's sixth studio album, at their purpose-built studios The Bakery and The Beehive in North London, England. Песня была записана группой в 2013 году по ходу сессий шестого студийного альбома на их студиях The Bakery и The Beehive в северном Лондоне, Англия.
The tracks "The Bakery" and "Plastic Tramp" also mentioned in the NME interview did not make it onto the album, but were later released as B-sides on the "Fluorescent Adolescent" single. Композиции «The Bakery» и «Plastic Tramp» не вошли в состав альбома, однако были позднее выпущены в качестве би-сайдов на сингле «Fluorescent Adolescent».
In the Best Bakery case, an appeal had been lodged with the High Court against the original acquittal; the appeal having been dismissed, a final appeal had been made to the Supreme Court, in accordance with article 32 of the Constitution. В деле "Best Bakery" в Высокий суд была подана апелляция об обжаловании первоначально вынесенного оправдательного приговора; после того как данная апелляция была отклонена, следующая апелляция была направлена в Верховный суд как суд последней инстанции в соответствии со статьей 32 Конституции.
Больше примеров...