Английский - русский
Перевод слова Bahraini

Перевод bahraini с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бахрейнский (примеров 14)
In February 2011, Bahraini writers, artists and intellectuals signed a statement declaring their solidarity with the Egyptian revolutionary movement. В феврале 2011 года многие бахрейнский писатели и художники подписали заявлением о своей солидарности с египетским революционным движением.
Bahraini law makes not make any gender distinction regarding the conditions for proving the crime of adultery. Бахрейнский закон не проводит никаких различий между мужчинами и женщинами в отношении условий, касающихся доказывания факта супружеской измены.
This demonstrates that the Bahraini legislature is keen to provide health services for pregnant women. Это говорит о том, что бахрейнский законодательный орган прилагает максимум усилий для обеспечения медицинского обслуживания беременных женщин.
The national currency is the Bahraini dinar. Национальной валютой является бахрейнский динар.
The Bahraini bank made the payments pursuant to a line of credit established in 1987 and 1989 in favour of Rafidain Bank, which had issued the letters of credit in favour of the exporters. В соответствии с договоренностью о предоставлении кредита в 1987 и 1989 годах бахрейнский банк перечислял средства банку "Рафидайн", который открывал аккредитивы в пользу экспортеров.
Больше примеров...
Бахрейна (примеров 212)
The Bahraini Producing Families site at Bahrain International Airport: Торговая точка для семей, занимающихся производительной деятельностью, в международном аэропорту Бахрейна
During many field visits, the consultation and communications team involved in the drafting of Bahrain's report was able to learn of the demands of Bahraini society regarding living standards. В ходе многочисленных поездок на места группа по консультациям и информационному сопровождению, участвовавшая в подготовке доклада Бахрейна, смогла изучить требования бахрейнского общества к уровню жизни.
JS2 noted that, although Bahrain had received appreciation for its achievements on economic and social rights during the first UPR session, the 2011 protests signalled a lack of equality in the implementation of social and economic policies among Bahraini citizens and geographic regions. Авторы СП2 отметили, что, хотя достижения Бахрейна в области обеспечения экономических и социальных прав получили позитивную оценку во время первого цикла УПО, акции протеста 2011 года продемонстрировали отсутствие равенства в отношении реализации социальной и экономической политики среди граждан Бахрейна и среди различных географических регионов.
"a. Enters and remains in the military service of another country despite the issuance of an order by the Bahraini Government to leave such service; or"b. а. поступает на военную службу другой страны и продолжает нести ее, несмотря на издание указа правительства Бахрейна об увольнении с такой службы; или
Between 1783 and 1971, the Bahraini monarch held the title of Hakim, and, from 1971 until 2002, the title of Emir. В период с 1783 по 1971 год правители страны именовались хакимами Бахрейна, а с 1971 по 2002 год - эмирами Государства Бахрейн.
Больше примеров...
Бахрейне (примеров 22)
Bahrain's progress in implementing wide-ranging reforms is not determined by whether an individual Government without a diplomatic presence in Bahrain approves of the outcome of a particular Bahraini judicial proceeding. Прогресс Бахрейна в деле проведения в жизнь широкомасштабных реформ не определяется тем, что какое-либо правительство, не имеющее дипломатического представительства в Бахрейне, одобряет или не одобряет итоги того или иного конкретного судебного процесса в Бахрейне.
The foreign representative of a Bahraini proceeding sought post-recognition assistance from the United States of America's bankruptcy court in which the debtor's Chapter 15 case was pending. После признания в США производства по делу о несостоятельности, начатого в Бахрейне, иностранный представитель обратился за содействием в американский суд по делам о банкротстве, в котором было возбуждено дело должника в соответствии с главой 15 Кодекса о банкротстве.
It should be noted that the law grants Bahraini nationality to a child in the aforesaid case regardless of whether the child was born in Bahrain or abroad. Следует отметить, что, согласно закону, ребенок получает в вышеуказанном случае бахрейнское гражданство независимо от того, родился ли он в Бахрейне или за границей.
Moreover, there were in Bahrain numerous associations for the protection of human rights, including the Bahraini Human Rights Association, the Human Rights Monitoring Committee, which was attending the current meeting as an observer, and the Committee on the Rights of Migrant Workers. Кроме того, в Бахрейне существуют многочисленные ассоциации по защите прав человека, включая Бахрейнскую ассоциацию по правам человека, Комитет по контролю за выполнением прав человека, который присутствует на данном заседании в качестве наблюдателя, и Комитет по правам трудящихся-мигрантов.
I need to know why, when every respected climate scientist in the country had warned that the Bahraini base was subject to damage from cyclones, Мне хотелось бы знать, почему, когда каждый уважающий себя климатолог в стране предупреждал, что база в Бахрейне будет попадать в эпицентры циклонов, компания "Бёртон-Стандартс" даже не попытались это учесть во время модернизации базы несколько лет назад.
Больше примеров...