Английский - русский
Перевод слова Baghlan

Перевод baghlan с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Баглан (примеров 52)
Clashes with provincial reconstruction teams in Meymana (Faryab) and Pul-i-Khumri (Baghlan) also broke out. Имели место также столкновения с провинциальными группами содействия восстановлению, которые произошли в Меймене (Фариаб) и Пули-Хумри (Баглан).
On 7 February, demonstrators in Pul-i-Khumri, Baghlan province, threw stones at the Provincial Reconstruction Team base, the offices of three non-governmental organizations and the office of the United Nations High Commissioner for Refugees, smashing windows and damaging vehicles. 7 февраля демонстранты в Пули-Хумри, провинция Баглан, забросали камнями базу провинциальной группы по восстановлению, помещения трех неправительственных организаций и отделение Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по делам беженцев, побив стекла и нанеся повреждения транспортным средствам.
The insurgency remains present and active in localized areas, such as Faryab, Baghlan and Badakhshan Provinces, and focused on protecting safe havens; Мятежники по-прежнему активно действуют в отдельных районах, таких как провинции Фарьяб, Баглан и Бадахшан, концентрируя внимание на защите своих безопасных убежищ;
Following the displacement of significant numbers of people from Pul-e-Khumri in northern Afghanistan during skirmishes in July, there were subsequent reports of population movements to the Kayan valley during the takeover of parts of Baghlan Province by the Taliban in August. После перемещения значительного числа людей из Пули-Хумри в северном Афганистане в ходе столкновений, имевших место в июле, впоследствии были получены сообщения о движении населения в направлении к Кайянской долине во время захвата движением "Талибан" частей провинции Баглан в августе.
(a) Provision of more than 67 tonnes of medical supplies and equipment to hospitals and health centres in the provinces of Kabul, Herat, Mazar-i-Sharif, Kandahar, Badakhshan, Baghlan, Kunduz, Takhar, Kapisa, Logar, Paktia, Ghazni and Nangarhar; а) поставка более 67 тонн предметов и оборудования медицинского назначения в больницы и центры здравоохранения в провинциях Кабул, Герат, Мазари-Шариф, Кандагар, Бадахшан, Баглан, Кундуз, Тахар, Каписа, Логар, Пактия, Газни и Нангархар;
Больше примеров...
Баглан (примеров 52)
The provinces of Jawzjan, Sar-i-pul, Faryab, Balkh and Baghlan were the most severely affected. Наиболее серьезный урон понесли провинции Джаузджан, Сари-Пуль, Фарьяб, Балх и Баглан.
The governors of Takhar, Helmand, Baghlan, Faryab, Wardak, Logar, Badghis, Nimroz and Laghman Provinces were replaced. Были заменены губернаторы провинций Тахар, Гильменд, Баглан, Фарьяб, Вардак, Логар, Бадгис, Нимроз и Лагман.
It is located to the north-east of Kabul, the capital of the DRA and borders on the provinces: Parvan, Kapisa, Lagman, Badakhshan, Takhar and Baghlan. Расположена к северо-востоку от Кабула - столицы ДРА и граничит с провинциями: Парван, Каписа, Лагман, Бадахшан, Тахар и Баглан.
Events such as those in Paktia and Balkh provinces, and ethnic tension in general in the north of the country, including Baghlan province, are a deterrent to the return of refugees and internally displaced persons. События, подобные тем, которые произошли в провинциях Пактия и Балх, а также этническая напряженность в целом на севере страны, включая провинцию Баглан, сдерживают возвращение беженцев и внутренне перемещенных лиц.
Other Taliban officials had previously stated that the United Front had provoked the confrontation on 1 July by shelling the villages of Shekar Darra and Gol Darra, 25 kilometres to the north of Kabul, as well as Darra-e-Souf and Baghlan province, the previous day. Другие официальные лица «Талибана» ранее заявляли, что силы Объединенного фронта 1 июля спровоцировали конфронтацию, обстреляв деревни Шекар-Дарра и Гол-Дарра в 25 км к северу от Кабула, а днем раньше - в Дарайм-Суфе и провинции Баглан.
Больше примеров...
Баглане (примеров 11)
During the first part of 1993, weather conditions in the area were not suitable for the planned mine clearance of priority sites in Baghlan, Badakhshan and Takhar. В течение первой половины 1993 года погодные условия в этом районе были неблагоприятны для проведения запланированного разминирования наиболее важных объектов в Баглане, Бадахшане и Тахаре.
The first half of 2013 sees the closure of the team of the Czech Republic in Logar, the Hungarian team in Baghlan, the New Zealand team in Bamyan and the United States teams in Paktika and Zabul Provinces. В первой половине 2013 года закрываются группа Чешской Республики в Логаре, венгерская - в Баглане, новозеландская - в Бамиане и группы Соединенных Штатов - в провинциях Пактика и Забуль.
Unsuccessful candidates were vocal in their criticism, organizing demonstrations in Kabul, Baghlan, Badakhshan, Faryab, Samangan, Herat, Khost and other parts of the country. С активной критикой выступили непрошедшие кандидаты, которыми были организованы демонстрации в Кабуле, Баглане, Бадахшане, Фариабе, Самангане, Герате, Хосте и других частях страны.
In contrast, the lowest access is in Kunduz (15 per cent), while Baghlan and Herat have 35 per cent access. Наоборот, самые низкие показатели доступа к безопасной питьевой воде отмечаются в Кундузе (15%), а в Баглане и Герате они составляют 35%.
One commander in Baghlan even went to the length of producing a video in which he swears allegiance to Abu Bakr al-Baghdadi. Один из командиров в Баглане дошел даже до того, что выпустил видеозапись, в которой он присягает на верность Абу Бакру аль-Багдади.
Больше примеров...