Английский - русский
Перевод слова Bagel

Перевод bagel с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бублик (примеров 80)
Please, pam, reconsider and have a bagel. Прошу, Пэм, подумай и возьми бублик.
Turns out it's a bagel with frosting on it. А оказалось, что это просто бублик с глазурью.
If I am bagel, you're my schmear Я - твой бублик, а ты - мой кунжут.
If he had a bagel stuck in his windpipe, I would have seen it on the echo. Если бы у него бублик застрял в трахее, мы бы увидели это на эхо-КГ.
I would have gotten a bagel... gone home, worked on the old hat building, and you kids might never have been born. Я бы взял бублик... вернулся домой, и продолжил работать над зданием-шляпой, и вы бы никогда не родились.
Больше примеров...
Рогалик (примеров 29)
Finding a decent bagel, not so much. А вот найти достойный рогалик - задача.
Last thing I want is to be sliced in two - you know, like a bagel. Последнее что я хочу это быть разрезанной... ну ты знаеш, как рогалик.
Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? Может, прихватишь рогалик в той забегаловке на 23-й?
Why don't you put it on your bagel and eat it? Надо было засунуть его в рогалик и съесть.
Sometimes I have a bagel around... 10:30. Иногда я съедаю какой-нибудь рогалик... так, где-то в... 10:30.
Больше примеров...
Бейгл (примеров 8)
So she'll have French roast, low-fat milk, toasted scooped bagel and a side of sliced cucumbers. Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы.
All right, well, come on, your sword bagel is ready. Ну хорошо, твой бейгл на мече готов.
That was an onion bagel with whitefish! Это же бейгл с рыбой и луком!
"No, thanks."I'll have an everything bagel... У меня уже бейгл со всеми начинками.
In contrast to the Montreal Style Bagel, the New York bagel contains salt and malt and is boiled in water before baking in a standard oven. Нью-йоркский бейгл содержит соль и солод и варится в обычной воде перед выпеканием в стандартной печи.
Больше примеров...
Булочку (примеров 5)
He asked permission before taking my bagel. Он попросил разрешения взять у меня булочку.
What kind of bagel do you want this morning? Какую булочку ты хочешь этим утром?
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel. Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита.
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака.
Brought you a bagel. Вот, принёс булочку.
Больше примеров...
Пончика (примеров 1)
Больше примеров...
Баранка (примеров 2)
What, just bagel? Что, просто баранка?
Thus, a kind of "inner double bagel" is possible, when a tennis player wins two consecutive 6-0 sets in a single match. Тем не менее возможна своеобразная «внутренняя двойная баранка», когда теннисист выигрывает два сухих сета подряд в ходе одного матча.
Больше примеров...