Nothing like a New York bagel. | Это совсем не похоже на ньюйоркский бублик. |
This is the most amazing bagel. | Это самый восхитительный бублик. |
I have to get that bagel. | я должна забрать этот бублик. |
Max and I had a tiny little spat before he left, but everything, including my little bagel, is just fine. | Мы с Максом немного повздорили перед его отъездом, но, всё, включая мой бублик, нормально. |
I did have a poppy seed bagel for breakfast. | Я тогда съел бублик с маком на завтрак. |
Because once, when all the knives were dirty, you cut a bagel with your keys. | Однажды, когда ножи были грязными, ты порезал рогалик с ключами. |
Last thing I want is to be sliced in two - you know, like a bagel. | Последнее что я хочу это быть разрезанной... ну ты знаеш, как рогалик. |
Maybe pick up a bagel from that place on 23rd? | Может, прихватишь рогалик в той забегаловке на 23-й? |
I don't want a bagel. | Я не хочу рогалик. |
I'm Sammy Bagel Jr. | Я Сэмми Рогалик младший. |
So she'll have French roast, low-fat milk, toasted scooped bagel and a side of sliced cucumbers. | Для нее кофе по-французски с обезжиренным молоком, поджаренный бейгл и свежие огурцы. |
All right, well, come on, your sword bagel is ready. | Ну хорошо, твой бейгл на мече готов. |
That was an onion bagel with whitefish! | Это же бейгл с рыбой и луком! |
One bagel split four ways. | Один бейгл, разделенный на четверых. |
Who asked for a cream cheese and lox on a bagel, no name? | Чей сливочный сыр и бейгл с лососем, без имени? |
He asked permission before taking my bagel. | Он попросил разрешения взять у меня булочку. |
What kind of bagel do you want this morning? | Какую булочку ты хочешь этим утром? |
I'm not proud of it, but once when no one was around, I licked Pete's bagel. | Я не горжусь этим, но однажды, когда никого рядом не было, я облизывал булочку Пита. |
Laura called, said she's in the mood for a bagel, toasted, scooped out, light on the poppy seeds. | Звонила Лора, сказала, что желает маковую булочку, очищенную от зернышек мака. |
Brought you a bagel. | Вот, принёс булочку. |
What, just bagel? | Что, просто баранка? |
Thus, a kind of "inner double bagel" is possible, when a tennis player wins two consecutive 6-0 sets in a single match. | Тем не менее возможна своеобразная «внутренняя двойная баранка», когда теннисист выигрывает два сухих сета подряд в ходе одного матча. |