Английский - русский
Перевод слова Bacterial

Перевод bacterial с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Бактериальный (примеров 38)
Mickey, he got bacterial meningitis. Вот Микки, у него бактериальный менингит.
Bacterial meningitis occurs in about 3 people per 100,000 annually in Western countries. Исследования показали, что в западных странах бактериальный менингит встречается примерно у З человек на 100000 жителей.
Bacterial phytoplankton near the surface incorporate atmospheric CO2 and other nutrients into their biomass during photosynthesis. Бактериальный фитопланктон вблизи поверхности включает атмосферный CO2 и другие питательные вещества в свою биомассу во время фотосинтеза.
Could be bacterial hydritis, in which case we're going to have to take her in. Может быть бактериальный гидроз, и в таком случае, придётся везти её в больницу.
It wasn't until days later as I lay in a coma that the doctors diagnosed me with bacterial meningitis, a vaccine-preventable blood infection. Только спустя некоторое время, когда я уже лежала в коме, доктора смогли поставить мне диагноз - бактериальный менингит, который можно предотвратить, сделав прививку.
Больше примеров...
Бактерий (примеров 118)
Antibiotics increase selective pressure in bacterial populations, causing vulnerable bacteria to die; this increases the percentage of resistant bacteria which continue growing. Антибиотики повышают селективное давление в популяциях бактерий, в результате чего уязвимые бактерии погибают, при этом увеличивается процент резистентных бактерий, которые продолжают расти.
(c) Initial work at Muthanna was said to focus on literature studies, until April 1986, when bacterial strains were received from overseas. с) как утверждалось, первым этапом работ в Эль-Мутанне было изучение литературы, продолжавшееся до апреля 1986 года, когда из-за рубежа были получены штаммы бактерий.
Plasmids may be transferred between cells by physical contact, in a process that may be similar to bacterial conjugation. Возможно, плазмиды могут передаваться между клетками при физическом контакте, в ходе процесса сходного с конъюгацией бактерий.
Most bacteria have not been characterised, and only about half of the bacterial phyla have species that can be grown in the laboratory. Большинство бактерий к настоящему времени не описано, и представители лишь половины типов бактерий могут быть выращены в лаборатории.
The structure and functions of the centre's various departments make it possible to isolate patients from each other on the basis of bacterial discharge and resistance indicators and thus help ensure full implementation of measures to control the infection. Структура и предназначение отделений СЛУ дает возможность изолировать друг от друга больных по статусу выделения бактерий и показателям резистентности, таким образом, способствует полному соблюдению контрольных мер инфекции.
Больше примеров...
Бактериоз (примеров 10)
bacterial halo blight, brown bacteriosis бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый
basalglume rot, spikelet rot, bacterial spotting of leaves бактериоз базальный, бактериоз внутренний, гниль базальная чешуй, почернение оснований чешуй
bacterial leaf spot and stem rot пятнистость бактериальная (листьев)и гниль стеблей, бактериоз
bacterial wilt, Granville wilt, bacterial brown rot увядание бактериальное гранвильское, бактериоз слизистый
yellow slimedisease, bacterial spike blight бактериоз желтый, бактериоз слизистый, таннан, танду
Больше примеров...
Бактериологическое (примеров 4)
Hopefully it's bacterial, not viral. Надеюсь, бактериологическое, а не вирусное.
Furthermore, dry bacterial matter is easier to store for longer periods. Кроме того, сухое бактериологическое вещество легче хранить в течение длительных периодов времени.
Medical and personal hygiene debris that enters the waste stream through direct sewage outflows or inadequate sewage treatment systems can indicate the presence of invisible pathogenic pollutants and other bacterial contamination that could cause serious illnesses. Попадание в сток отходов медицинской и личной гигиены при разливах сточных вод или вследствие неадекватности очистных систем может означать наличие невидимых патогенных загрязнителей или бактериологическое загрязнение иного рода, которые могут вызывать серьезные заболевания108.
Water and air are regularly monitored, the former for bacterial and chemical quality, and the latter for a range of environmental pollutants, including particulates, oxides of nitrogen, sulphur dioxide, ozone and carbon monoxide. За состоянием воды и воздуха ведется постоянный контроль при этом определяется бактериологическое и химическое качество воды и наличие целого ряда загрязняющих окружающую среду веществ в воздухе, включая различные частицы, окиси азота, двуокись серы, озон и моноокись углерода.
Больше примеров...
Бактериями (примеров 10)
Other people talked about bacterial communication. Другие рассуждали о коммуникации между бактериями.
The evidence also indicates that bacterial biodegradation of oil is most effective if undertaken soon after an oil spill. Кроме того, согласно этим сведениям, биодеградация нефти бактериями является наиболее эффективным средством в том случае, если она производится вскоре после нефтяного разлива.
However, the evidence suggests that a more effective way to encourage bacterial biodegradation of oil would be to add nutrients or oxygen to the contaminated area and thus assist naturally occurring bacteria to grow more rapidly, rather than introducing additional bacteria into the environment. Однако, согласно этим сведениям, более эффективным способом стимулирования биодеградации нефти бактериями является не интродукция дополнительных бактерий в среду, а добавление в загрязненную зону биогенных элементов или кислорода и за счет этого более быстрый рост естественно появляющихся бактерий.
Estimates are being made of the risk of infections caused by water- and food-borne bacterial pathogens and of trends in isolation rates of salmonella, shigella and vibrio in humans, food, animals and the environment. Проводится оценка риска распространения инфекций, вызываемых болезнетворными бактериями, переносимыми с водой и пищей, а также тенденций в показателях посева сальмонеллы, шигеллы и вибрионов в людях, пище, животных и окружающей среде.
In bacterial conjugation, where DNA is transferred between bacteria through direct cell-to-cell contact, homologous recombination helps integrate foreign DNA into the host genome via the RecBCD pathway. В бактериальной конъюгации, где ДНК передается между бактериями посредством прямого межклеточного контакта, гомологичная рекомбинация способствует интеграции чужеродной ДНК в геном через RecBCD-путь.
Больше примеров...