Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects. | Хламидиоз, герпес, бактериальный вагиноз - все, как обычно. |
Bacterial meningitis doesn't survive its host's death. | Бактериальный менингит не выживает в трупе носителя. |
Bacterial phytoplankton near the surface incorporate atmospheric CO2 and other nutrients into their biomass during photosynthesis. | Бактериальный фитопланктон вблизи поверхности включает атмосферный CO2 и другие питательные вещества в свою биомассу во время фотосинтеза. |
Should we test him for bacterial meningitis? | Нужно перепроверить на бактериальный менингит. |
It's bacterial meningitis, Dr. Isles. | Это бактериальный менингит доктор Айлс. |
In Germany, as in other European countries, there is a legal obligation in the interest of the community to monitor and prevent diseases also caused by bacterial agents appearing in the indicative list with the proviso "cultures only". | В Германии - как, впрочем, и в других европейских странах - в интересах охраны здоровья населения приняты нормативные документы по надзору и борьбе с заболеваниями, возникающими в том числе и под действием бактерий, которые в ориентировочном перечне сопровождаются примечанием "только культуры". |
With using prokaryotic inhibitors seasonally, there is a positive relationship between bacterial abundance and heterotrophic nanoplankton grazing rates and only 40-45 % of bacterioplankton production was observed to be consumed by phagotrophic Protozoa. | При сезонном использовании ингибиторов прокариот наблюдается положительная взаимосвязь между численностью бактерий и частотой выпаса гетеротрофных нанопланктонов, и только 40-45 % продукции бактериопланктона потребляется фаготрофными простейшими. |
This new bacterial diversity includes strains able to produce novel molecules such as enzymes, polymers and other bioactive molecules. | Среди этого недавно открытого богатства бактерий обнаруживаются штаммы, способные производить неизвестные ранее молекулы: ферменты, полимеры, другие биоактивные молекулы. |
Most bacteria have not been characterised, and only about half of the bacterial phyla have species that can be grown in the laboratory. | Большинство бактерий к настоящему времени не описано, и представители лишь половины типов бактерий могут быть выращены в лаборатории. |
Bacterial spores are thought now by scientists to exist as individual cells that are alive, but in suspended animation for as long as 250 million years. | Споры бактерий, как полагают сейчас ученые, существуют в виде отдельных клеток, которые являются живыми, но могут находиться в состоянии анабиоза около 250 миллионов лет. |
bacterial leafspot and basal glume rot | бактериоз эндосперма и пятнистостьбактериальная листьев |
bacterial blackrot, vascular bacteriosis | бактериоз сосудистый, гниль черная бактериальная |
basalglume rot, spikelet rot, bacterial spotting of leaves | бактериоз базальный, бактериоз внутренний, гниль базальная чешуй, почернение оснований чешуй |
bacterial leaf spot and stem rot | пятнистость бактериальная (листьев)и гниль стеблей, бактериоз |
bacterial blight, bacterial leaf spot | пятнистость бактериальная, бактериоз листьев |
Hopefully it's bacterial, not viral. | Надеюсь, бактериологическое, а не вирусное. |
Furthermore, dry bacterial matter is easier to store for longer periods. | Кроме того, сухое бактериологическое вещество легче хранить в течение длительных периодов времени. |
Medical and personal hygiene debris that enters the waste stream through direct sewage outflows or inadequate sewage treatment systems can indicate the presence of invisible pathogenic pollutants and other bacterial contamination that could cause serious illnesses. | Попадание в сток отходов медицинской и личной гигиены при разливах сточных вод или вследствие неадекватности очистных систем может означать наличие невидимых патогенных загрязнителей или бактериологическое загрязнение иного рода, которые могут вызывать серьезные заболевания108. |
Water and air are regularly monitored, the former for bacterial and chemical quality, and the latter for a range of environmental pollutants, including particulates, oxides of nitrogen, sulphur dioxide, ozone and carbon monoxide. | За состоянием воды и воздуха ведется постоянный контроль при этом определяется бактериологическое и химическое качество воды и наличие целого ряда загрязняющих окружающую среду веществ в воздухе, включая различные частицы, окиси азота, двуокись серы, озон и моноокись углерода. |
Other people talked about bacterial communication. | Другие рассуждали о коммуникации между бактериями. |
(c) Humid tropics: degradation of deforested lands, chemical pollution from mining and other industry, and bacterial pollution from untreated sewage; | с) влажные тропики: деградация земель, подвергшихся обезлесению, загрязнение химикатами как следствие деятельности в горнорудной промышленности и других отраслях и загрязнение бактериями из необработанных сточных вод; |
While he was a professor at Iowa, in 1994, he and his colleagues coined the term quorum sensing, a process of cell-to-cell bacterial communication. | В 1994 году совместно с коллегами предложил термин 'Чувство кворума', процесс связи между бактериями. |
The detection of viral and bacterial infections in COPD Exacerbations The quality control of food products as it could be conveniently placed in food packaging to clearly indicate when food has started to rot or used in the field to detect bacterial or insect contamination. | Контроль качества продуктов питания, так как электронный нос можно просто положить внутрь тары, и он однозначно покажет когда продукты начнут портиться; или использовать его для определения загрязнения бактериями или насекомыми. |
Levans are produced in almost all bacterial versions of fructan production, as well as being possible to produce by fracturing soybean mucilage. | Леваны синтезируются практически всеми фруктан-синтезирующими бактериями, а также могут быть выделены из слизистых выделений сои. |