| Chlamydia, herpes, bacterial vaginosis, usual suspects. | Хламидиоз, герпес, бактериальный вагиноз - все, как обычно. |
| It's bacterial endocarditis, an infected valve. | Это бактериальный эндокардит, его сердечный клапан инфицирован. |
| They've connected her to a bacterial strain that was stolen from Fort Detrick yesterday. | Они дали ей бактериальный штамм, который был вчера украден из Форт Детрика. |
| Bacterial phytoplankton near the surface incorporate atmospheric CO2 and other nutrients into their biomass during photosynthesis. | Бактериальный фитопланктон вблизи поверхности включает атмосферный CO2 и другие питательные вещества в свою биомассу во время фотосинтеза. |
| The bacterial flagellum shares a common ancestor with the type III secretion system, while archaeal flagella appear to have evolved from bacterial type IV pili. | Бактериальный жгутик и система секреции III типа имели общую предковую структуру, а архейный жгутик произошёл от бактериальных пилей IV типа. |
| Today, refrigeration's use on the farm reduces humidity levels, avoids spoiling due to bacterial growth, and assists in preservation. | Сегодня использование холодильников на фермах позволяет избежать порчи из-за роста бактерий и способствует сохранению продуктов. |
| An example of an organism or two that happens to be quite immortal would be plant seeds or bacterial spores. | Примерами организмов, которые можно назвать бессмертными, являются семена растений или споры бактерий. |
| In addition, presentations and discussions cover bacterial virulence, vaccine and therapeutic development and the dual-use nature of biological research. | Кроме того, в рамках выступлений и обсуждений затрагиваются вопросы, касающиеся вирулентности бактерий, разработки вакцин и методов лечения и двойного характера биологических исследований. |
| In Germany, as in other European countries, there is a legal obligation in the interest of the community to monitor and prevent diseases also caused by bacterial agents appearing in the indicative list with the proviso "cultures only". | В Германии - как, впрочем, и в других европейских странах - в интересах охраны здоровья населения приняты нормативные документы по надзору и борьбе с заболеваниями, возникающими в том числе и под действием бактерий, которые в ориентировочном перечне сопровождаются примечанием "только культуры". |
| It is a chemical designed to ensure deposit of paint used in paint cabinets, to control bacterial growth in water and to avoid pudritiy of water. | Химикат разработанный с целью осаждения краски используемой в красочных кабинах на дно, держать размножение бактерий в воде под контролем, предотвращать загнивание воды. |
| bacterial leafspot and basal glume rot | бактериоз эндосперма и пятнистостьбактериальная листьев |
| bacterial soft rot, stump rot | бактериоз слизистый, гниль мокрая |
| bacterial halo blight, brown bacteriosis | бактериоз бурый пятнистый, ожогкруглый |
| bacterial wilt, Granville wilt, bacterial brown rot | увядание бактериальное гранвильское, бактериоз слизистый |
| yellow slimedisease, bacterial spike blight | бактериоз желтый, бактериоз слизистый, таннан, танду |
| Hopefully it's bacterial, not viral. | Надеюсь, бактериологическое, а не вирусное. |
| Furthermore, dry bacterial matter is easier to store for longer periods. | Кроме того, сухое бактериологическое вещество легче хранить в течение длительных периодов времени. |
| Medical and personal hygiene debris that enters the waste stream through direct sewage outflows or inadequate sewage treatment systems can indicate the presence of invisible pathogenic pollutants and other bacterial contamination that could cause serious illnesses. | Попадание в сток отходов медицинской и личной гигиены при разливах сточных вод или вследствие неадекватности очистных систем может означать наличие невидимых патогенных загрязнителей или бактериологическое загрязнение иного рода, которые могут вызывать серьезные заболевания108. |
| Water and air are regularly monitored, the former for bacterial and chemical quality, and the latter for a range of environmental pollutants, including particulates, oxides of nitrogen, sulphur dioxide, ozone and carbon monoxide. | За состоянием воды и воздуха ведется постоянный контроль при этом определяется бактериологическое и химическое качество воды и наличие целого ряда загрязняющих окружающую среду веществ в воздухе, включая различные частицы, окиси азота, двуокись серы, озон и моноокись углерода. |
| Other people talked about bacterial communication. | Другие рассуждали о коммуникации между бактериями. |
| However, the evidence suggests that a more effective way to encourage bacterial biodegradation of oil would be to add nutrients or oxygen to the contaminated area and thus assist naturally occurring bacteria to grow more rapidly, rather than introducing additional bacteria into the environment. | Однако, согласно этим сведениям, более эффективным способом стимулирования биодеградации нефти бактериями является не интродукция дополнительных бактерий в среду, а добавление в загрязненную зону биогенных элементов или кислорода и за счет этого более быстрый рост естественно появляющихся бактерий. |
| (c) Humid tropics: degradation of deforested lands, chemical pollution from mining and other industry, and bacterial pollution from untreated sewage; | с) влажные тропики: деградация земель, подвергшихся обезлесению, загрязнение химикатами как следствие деятельности в горнорудной промышленности и других отраслях и загрязнение бактериями из необработанных сточных вод; |
| While he was a professor at Iowa, in 1994, he and his colleagues coined the term quorum sensing, a process of cell-to-cell bacterial communication. | В 1994 году совместно с коллегами предложил термин 'Чувство кворума', процесс связи между бактериями. |
| The detection of viral and bacterial infections in COPD Exacerbations The quality control of food products as it could be conveniently placed in food packaging to clearly indicate when food has started to rot or used in the field to detect bacterial or insect contamination. | Контроль качества продуктов питания, так как электронный нос можно просто положить внутрь тары, и он однозначно покажет когда продукты начнут портиться; или использовать его для определения загрязнения бактериями или насекомыми. |