Hypocritical, no-good, backstabbing, judgmental... | Лицемерный, бездарный, подлый, жестокий... |
And backstabbed me, like the backstabbing betrayer that he is. | И предал меня, как подлый предатель, вот что случилось |
He is just a low-down, - double-dealing, backstabbing, larcenous, perverted worm! | Он просто низкий... двуличный, подлый, вороватый, извращенный червяк! |
And if he had someone backstabbing him at city hall... I'd've heard about it. | Если бы кто-то нанёс ему подлый удар в мэрии, я бы об этом узнала. |
As for me, you're a heartless, backstabbing Jersey boy, and I shan't be playing basketball with the likes of you. | Но для меня ты безсердечный подлый поц из Джерси, и я не буду играть в баскетбол с такими как ты. |
Well, you know, backstabbing, stealing secrets, pretending to be someone's friend just so you can undermine them. | Ну, знаешь, предательство, воровство личных секретов, делая вид, что чей-то друг просто может подкапывать под них. |
For all the blood spilling... all the backstabbing... all the deal-making... | Всё это кровопролитие... всё это предательство... все эти сделки... |
Even backstabbing has its limits. | Даже предательство имеет свои границы. |
Backstabbing is not really Oliver's thing. | Предательство не в стиле Оливера. |
This is backstabbing 101. | Это предательство для чайников. |
Maybe they tired of your penchant for lies and backstabbing. | Может, они устали от твоей вечной лжи и подлости? |
The trail's been left, maybe they are tired of your pawn shop for lies and backstabbing. | Соплеменники ушли. Может, они устали от твоей вечной лжи и подлости? |
Maybe they tired of your penchant for lies and backstabbing. | твой народ ушел, может по тому что устал от твоей лжи и подлости. |
The trail's been left, maybe they are tired of your pawn shop for lies and backstabbing. | Может потому что устал от твоей лжи и подлости? |
Since I found out that Autumn was a lying, backstabbing cougar. | С тех пор как обнаружила, что Отом лживая предательница. |
No, you two-timing, backstabbing - Better answer. | Нет, лживая, предательская - Надо ответить. |
Given all the treachery and backstabbing at court, it shouldn't be that hard. | Учитывая все предательства, ножи в спину при дворе, это не будет трудно. |
Backstabbing, adultery, and betrayal... that is why I hate politics. | Ножи в спину, измены и предательства... вот за что я ненавижу политику. |
Dublin is a city of chancers and cheats and backstabbing snakes. | Дублин - это город шанса, обмана и подколодных змей. |
And I haven't seen one backstabbing snake. | И "подколодных змей" что-то не видно. |
Because Hague's an even bigger backstabbing chiseler, not to mention a friend. | Да потому что Хейг - аферюга похлеще Эджа. Не говоря уже о том, что он мой друг. |
That Walter edge is a dirty backstabbing chiseler who gave my road money to Frank Hague. | Уолтер Эдж - мерзкий аферюга, бьющий ножом в спину. |