Bobby remembered hearing a Beethoven ringtone coming from nearby just before he stole the backpack. | Бобби вспомнил, что слышал рингтон из Бетховена, звучавший неподалеку, прямо перед тем, как он украл рюкзак. |
Well, I have a whole backpack full of clothes. | У меня есть полный рюкзак одежды. |
I don't know what originally sparked the backpack. | Я не знаю, какая именно искра подожгла рюкзак. |
But my backpack is in there, Jay, - my poem for my poetry reading. | Но мой рюкзак у них, Джей, моя поэма для конкурса чтецов. |
Alex brought your backpack in for you. | Алекс принесла тебе рюкзак. |
Get it all together and put it in a backpack. | Собери его в кучку и положи в ранец. |
You got backpack, your purse, homework, go to the bathroom. | Твой ранец, твоя сумка, домашка, сходите в туалет. |
Where you going with your backpack? | Это не рюкзак, это ранец. |
You wore them in the morning but after Mum dropped you off at the bus stop, you'd take them off, put them in your backpack, put on some pumps and be back on your toes by the time the coach pulled up. | Ты надевала их утром, но когда мама отвозила тебя на остановку, ты снимала их, клала их в ранец, надевала туфли на каблуке, и снова была на цыпочках, когда подъезжал автобус. |
One instructor joked that although the Geneva conventions barred firing a 50-caliber machine gun at an enemy soldier - an act defined as "excessive force" - we could aim at his helmet or backpack, since these were "equipment." | Один инструктор шутил, что, хотя по Женевской конвенции запрещено стрелять в неприятельского солдата из пулемёта 50-го калибра, - это действие определяется как "избыточное применение силы", - мы можем целиться в его шлем или ранец, поскольку они считаются "снаряжением". |
I'm watching her put the Sultar into her backpack. | Я вижу, как она кладет Золтара в свою сумку. |
Bring your backpack and come up to the front. | Иди сюда и неси свою сумку. |
After that, I left, but then I realized that I forgot my backpack at their house. | Потом я ушел оттуда, но понял, что забыл сумку. |
Wait, if Derek is in imminent danger, we have exigent circumstances to do a Terry stop... Search the backpack, look for weap... | Стой, если Дереку грозит опасность, мы имеем право задержать Терри, чтобы обыскать его сумку в поисках... |
Someone took Latif and his backpack, then once he was stashed, they came back and they planted the bag in the alleyway. | Кто-то похитил Латифа и его рюкзак, затем, когда мальчик был спрятан, они вернулись, и они положили сумку в переулке. |
Nice backpack, Walter. | Миленький рюкзачок, Уолтер. |
This little backpack is hers. | Это ее маленький рюкзачок. |
I like your backpack. | Мне нравится твой рюкзачок. |
What's with the backpack, Ethan? | Клевый рюкзачок, Итан. |
The formulation was applied using a pressure backpack sprayer. | Состав наносился под давлением с использованием ранцевых распылителей. |
In the Sahel, endosulfan is applied to cotton generally twice per season using handheld and sometimes backpack sprayers by farmers, generally without any specialised training or personal protective equipment. | В странах Сахеля хлопковые поля обрабатываются эндосульфаном, как правило, дважды в год с использованием переносных и в некоторых случаях ранцевых распылителей фермерами, которые в большинстве случаев не имеют специальной подготовки и индивидуальных средств защиты. |
As a rule it is sprayed in very low volumes, at about 10 litres of diluted product per hectare using handheld and sometimes backpack sprayers by the farmers themselves. | Как правило, он распыляется в крайне низких объемах - около 10 литров разбавленного продукта на гектар с использованием переносных и в ряде случаев ранцевых распылителей самими фермерами. |
In the countries concerned, endosulfan application was carried out by hand-held backpack sprayers. | В затрагиваемых странах эндосульфан распрыскивается вручную с помощью ранцевых опрыскивателей. |
The product is applied by means of backpack sprayer and treatment is carried out only once at the beginning of the season. | Продукт наносится из ранцевого распылителя и обработка проводится однократно в начале сезона. |
The product was used with a motorized backpack sprayer at a dose of 1.8 to 3 L/ha in 2009, 2011 and 2012. | Данный продукт применялся с помощью моторного ранцевого распылителя при уровне дозы 1,8 - 3 л/га в 2009, 2011 и 2012 годах. |
For applications with pressurised backpack sprayers, overalls worn over a long-sleeved shirt and trousers as well as chemical resistant shoes and gloves and a respirator are required. | При использовании пневматических распылителей ранцевого типа под комбинезон необходимо надевать рубашку с длинным рукавом и брюки, а также устойчивые к воздействию химических веществ обувь, перчатки и респиратор. |
You must then find this item and place it anywhere in your backpack or other bags. | После этого вы должны найти данный предмет и поместить его в свой заплечный мешок или в другие сумки. |
The default Backpack cannot be moved or sold. | Стандартный заплечный мешок невозможно переместить или продать. |
To trade money, open up your backpack and hold down shift while clicking on the money amount. | Чтобы рассчитываться деньгами, откройте свой заплечный мешок и, удерживая клавишу Shift, щелкните мышью по цифре, указывающей количество монет. |
layers start with a permanent 16-slot backpack. | начале игры у каждого игрока есть один постоянный заплечный мешок на 16 ячеек. |
Every book, every movie, every backpack. | Каждая книга, каждый фильм, каждый портфель. |
Like to fill her backpack with bricks and throw her into Candy Cane River. So, I don't know. | Я бы хотел набить ее портфель кирпичами и бросить ее в шоколадную реку. |
We... we didn't have enough money to buy me a backpack for school. | У нас совсем не было денег, чтобы купить мне портфель для школы. |
First period, backpack rips open. | Первый урок - рвётся портфель. |
Clearly, I have to start checking her backpack. | Теперь буду проверять ее портфель. |