But, I just need a backer to pay for some studio time. | Но мне нужен был спонсор, чтобы оплатить студию. |
There's the backer of our show, and there's the billet-doux. | Вот это - спонсор нашего шоу, а это - его любовное письмецо. |
One that would start you off with such a bang that you'd be sitting so pretty, you wouldn't even need a backer. | Помочь открыть заведение с таким блеском, что тебе останется только сидеть нарядной, что тебе и спонсор не понадобится. |
Who's this secret backer of yours? | Кто ваш таинственный спонсор? |
Burn my clothes, if it isn't Romeo, our financial backer. | Лопни мои глаза, если это не Ромео, наш спонсор собственной персоной. |
So it turns out russell's financial backer Is a guy named bradley kidd from atlanta. | Таким образом, оказывается, что финансовый покровитель Рассела - парень по имени Брэдли Кид из Атланты. |
What about Mr. Gleason, your financial backer with the deep pockets? | А мистер Глисон, ваш финансовый покровитель с глубокими карманами? |
But our host and primary backer's commitment to these causes is no joke. | Наш хозяин и первый поручитель в этом деле не шутит. |
But my backer, my business manager, my public relations people, they all will say no. | Но мой поручитель, мой менеджер, мои люди по связям с общественностью, они все скажут нет. |
But I do have a backer. | Но у меня есть поручитель. |
The keynote speech was given by Mr. L.H. Backer (Statistics Sweden and European Forum for Geostatistics). | С основным докладом выступил г-н Л.Х. Бакер (Статистическое управление Швеции и Европейский форум по геостатистике). |
Stanley Backer was his name, no? | Стэнли Бакер, так его звали? |
Backer was curing the kids and taking away its food. | Бакер лечил детей, тем самым отбирая у него пищу. |
For a time she rented a studio in Paris with Harriet Backer, Hildegard Thorell, and Anna Munthe-Norstedt, and she also spent time at the Grez-sur-Loing art colony. | Некоторое время арендовала студию в Париже с художницами Харриет Бакер, Хильдегард Торелль (Hildegard Thorell) и Анной Мунте-Норстедт, жила также в колонии художников в Гре-сюр-Луэн. |
It contains a number of significant works by the Baroque painter Peter Paul Rubens, as well as paintings by artists such as Otto van Veen, Jacob de Backer and Marten de Vos. | Содержит ряд значительных работ известнейшего художника в стиле барокко Питера Пауля Рубенса, а также картины таких художников, как Отто ван Веен (англ. Otto van Veen), Якоб де Бакер (англ. Jacob de Backer) и Мартин де Вос. |
I saw Backer nearly shredded and then it knocked me down. | Я видела, как Бакера практически изрезало, а затем он сбил меня с ног. |
I'll check Backer's office. | Я проверю кабинет Бакера. |
We checked our schedule, and it looks like we can do your backer's rehearsal | Мы проверили наше расписание, и похоже мы можем провести репетицию для инвестора |
At the backer's rehearsal. | На прослушивании для инвестора. |
Mr. Backer will make no comment! | Г- н Баккер не будет давать комментариев. |
Mr. Backer, what's true about the Spencer affair? | Г- н Баккер, что вы думаете об афере Спенсера? |
Mr. Backer, are you an arms dealer out of passion? | Г- н Баккер, Вам нравится продавать оружие? |
Well, Dr Backer has something of a rap sheet. | Так, у доктора Бакета есть прегрешения. |
So we checked Dr Backer out. | Поэтому мы проверили доктора Бакета. |