| Mozart and Bach improvised counterpoint for 8 voices. | Моцарт и Бах импровизировали контрапункты до 6, 7, 8 голосов. |
| Bach is to demons what garlic is to vampires. | Бах для демонов - как чеснок для вампиров. |
| So devote yourself to your music, soon you shall be Johann Sebastian Bach. | Поэтому посвяти себя музыке и вскоре ты станешь, как Иоганн Себастьян Бах. |
| This is the room that Bach wrote some of his music for. This is the organ. | Вот помещение, для которого Бах написал некоторые свои произведения. Вот орган. |
| International Record Review, Nov 2004 Johann Sebastian Bach: Violin Concertos BWV 1041, 1042, 1052 & 1056 (Monica Huggett, Sonnerie) "No matter how many versions of the Bach violin concertos you already own, this one is a must." | Международная Запись Комментариев, Ноябрь 2004 Иоганн Себастьян Бах: концерты для скрипки номером BWV 1041, 1042, 1052 & 1056 (Моника Huggett, Зоннерийцев) «Не важно, сколько версий баховских скрипичных концертов, которыми вы уже владеете, этот один из необходимых.» |
| Steinitz's music making was not restricted to Bach and other Baroque composers. | Музыкальный репертуар Стейница не ограничивался Бахом и другими композиторами музыки барокко. |
| Just make sure you finish on the Bach. | Просто убедитесь, что вы закончили с Бахом. |
| "Your skin goes great with Bach." | "Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом." |
| Why don't I program Bach? | Почему я не работаю с Бахом? |
| Its worth was affirmed by Johann Sebastian Bach who transcribed it for harpsichord (BWV 974). | Произведение получило известность благодаря его транскрипции для клавира Иоганном Себастьяном Бахом (BWV 974). |
| Similar albums Bach, Johann SebastianThe Brandenburg Concerto No. | Похожие альбомы Bach, Johann SebastianThe Brandenburg Concerto No. |
| There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. | Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения. |
| He appears frequently as a soloist with the Bach Collegium Japan, which under its conductor Masaaki Suzuki performs Baroque music. | Часто выступает в качестве солиста в Bach Collegium Japan, и в то же время, со своим напарником Масааки Судзуки исполняет музыку эпохи барокко. |
| In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. | В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar. |
| The prefix BWV, followed by the work's number now is the shorthand identification for Bach's compositions. The works are grouped thematically, not chronologically. | Номера BWV были присвоены Шмидером в 1950 г. всем произведениям из каталога работ Баха (Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach). |
| And Gould's specialty was playing Bach. | Гульд специализировался на игре произведений Баха. |
| Imagining a solo cello concert, one would most likely think of Johann Sebastian Bach unaccompanied cello suites. | Представляя соло концерт для виолончели, мы, вероятно, думаем о сюитах Иоганна Себастьяна Баха для виолончели без аккомпанемента. |
| In his mature years he realized the full force of polyphonic thinking for composers and began a systematic study of creativity of the majority of composers that use polyphonic technology of writing, from Johann Sebastian Bach up to the creations of his contemporary Dmitry Shostakovich. | В зрелые годы он осознал всю силу полифонического мышления для композиторов и принялся за систематическое исследование творчества большинства композиторов, использующих технику полифонического письма, начиная с И. С. Баха вплоть до творений своего современника Д. Д. Шостаковича. |
| The concerto is thought to have been written when Bach was working for the court of Köthen or when Bach was in Leipzig. | Первая часть цикла была составлена во время пребывания Баха в Кётене, а вторая - когда Бах служил в Лейпциге. |
| The young Johann Sebastian Bach was influenced by Buxtehude, who used the pedal board "as a full-fledged keyboard and devot virtuoso passages to it." | Его мастерство сильно повлияло на Иоганна-Себастьяна Баха, который «использовал педаль как полноправную клавиатуру и написал для нее виртуозные пассажи». |
| In the morning, I'm calling Marty Bach. | Утром я позвоню Марти Баху. |
| Move that, and no more Bach. | Тронете эту штуку - и Баху конец. |
| Kid Wikkid moved back to Toronto, and Bach's dad eventually allowed Bach to move in with an aunt. | Kid Wikkid вернулись в Торонто и отец Баха, в конце концов, позволил Баху поехать с его тётей Лесли. |
| Move that, and no more Bach. Lieutenant! | Тронете эту штуку - и Баху конец. |
| Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |