| Bach was dissatisfied with the standard of singers in the choir. | Бах был недоволен уровнем подготовки певцов в хоре. |
| She likes classical composers such as Beethoven and Bach. | Ей нравятся классические композиторы, такие как Бетховен и Бах. |
| In classical music, the term "Baroque" is used to describe the art music of Europe approximately between the years 1600 and 1750, with some of its most prominent composers including J. S. Bach and Antonio Vivaldi. | В классической музыке термин «барокко» используется для описания европейской академической музыки приблизительно между 1600 и 1750 гг., с её самыми выдающимися композиторами, как Бах или Вивальди. |
| Stop playing Bach, Beethoven, Verdi! | Пусть не звучат Бах, Бетховен, Верди. |
| You need a piece of music for the recital, but who cares if it's not Mozart or Bach? | Тебе нужен отрывок для экзамена, а если это не Моцарт и не Бах, то кого это волнует. |
| It's amazing how your skin goes well with Bach. | Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом. |
| "Your skin goes great with Bach." | "Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом." |
| Why don't I program Bach? | Почему я не работаю с Бахом? |
| Balanchine compared him to Bach, describing him as "the most interesting, the most inventive, the most elegant dancer of our times," while for Baryshnikov he was "a genius... a classical dancer like I never saw in my life." | Баланчин сравнивал его с Бахом, описывая его как «самого интересного, самого изобретательного, самого изящного танцора нашего времени», в то время как Барышников отзывался о нём как о «гении... классическом танцоре, каких он никогда не видел в своей жизни». |
| Johann Sebastian Bach copies and performs 18 church cantatas written by his cousin, Johann Ludwig Bach. | Иоганн Себастьян Бах копирует и исполняет 18 церковных кантат, написанных его двоюродным братом Иоганном Людвигом Бахом. |
| Their seventh album also included the epic ballad "Long Lankin" and novelty instrumental "Bach Goes To Limerick". | Необычными многим показались здесь также эпическая баллада «Long Lankin» и шутливая инструментальная пьеса «Bach Goes To Limerick». |
| The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". | Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne. |
| He appears frequently as a soloist with the Bach Collegium Japan, which under its conductor Masaaki Suzuki performs Baroque music. | Часто выступает в качестве солиста в Bach Collegium Japan, и в то же время, со своим напарником Масааки Судзуки исполняет музыку эпохи барокко. |
| In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. | В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar. |
| In 1999, Bach released his debut solo album Bring 'Em Bach Alive!, his first release after his departure from Skid Row. | В 1999 году Бах выпустил свой дебютный сольный альбом Bring 'Em Bach Alive!, его первый релиз после ухода из Skid Row. |
| He is principally known as a conductor of the music of Johann Sebastian Bach. | Известен, прежде всего, как интерпретатор музыки Иоганна Себастьяна Баха. |
| Kid Wikkid moved back to Toronto, and Bach's dad eventually allowed Bach to move in with an aunt. | Kid Wikkid вернулись в Торонто и отец Баха, в конце концов, позволил Баху поехать с его тётей Лесли. |
| Helmut Walcha has also recorded most of Bach's harpsichord works (the English and French Suites, the Goldberg Variations, Partitas, the Italian Concerto, 15 Inventions and 15 Sinfonias, the Well-Tempered Clavier) for EMI. | Хельмут Вальха также записал большинство клавесинных работ Баха (Английская и Французская сюиты, Гольдберг-вариации, партиты, Итальянский концерт, 16 инвенций, 15 симфоний, Хорошо темперированный клавир) под лейблом EMI. |
| Evan was also the bassist for the short-lived supergroup Damnocracy, featured in the VH1 reality television show Supergroup, with other members including Ted Nugent, Sebastian Bach, Scott Ian and Jason Bonham. | Эван был басистом в супер-группе Damnocracy, представленной в телевизионном шоу Supergroup на телевидении VH1, с другими участниками, включая Теда Нугента, Себастьяна Баха, Скотта Яна и Джейсона Бонэма. |
| He ignored my questions why he needed that and only asked to play Bach's fugue. | На мои вопросы, зачем это ему, ничего толком не отвечал, только просил сыграть ему фугу Баха. |
| Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
| In the morning, I'm calling Marty Bach. | Утром я позвоню Марти Баху. |
| He was a third cousin of Johann Sebastian Bach, who made copies of several of his cantatas and performed them at Leipzig. | Приходился дальним родственником (четвероюродным братом) Иоганну Себастьяну Баху, который сделал копии ряда его кантат и исполнил их в Лейпциге. |
| Kid Wikkid moved back to Toronto, and Bach's dad eventually allowed Bach to move in with an aunt. | Kid Wikkid вернулись в Торонто и отец Баха, в конце концов, позволил Баху поехать с его тётей Лесли. |
| Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |