| Mozart, Bach, and Chopin for Beginners. | Моцарт, Бах и Шопен для начинающих. |
| Why, at one time, if you asked him who his favorite musicians were, he'd say Leonard Bernstein, Johann Sebastian Bach and Wolfgang Amadeus Mozart. | Если бы раньше его попросили назвать любимых музыкантов, он бы сказал: Леонард Бернстайн, Иоганн Себастьян Бах и Вольфганг Амадей Моцарт. |
| Johann Ludwig Bach (14 February 1677 - 1 May 1731) was a composer and violinist. | Иоганн Людвиг Бах (4 февраля 1677 - 1 мая 1731) - немецкий композитор и скрипач. |
| All I'm saying is that Stephen Hawking is much more of a Lady Gaga than, you know, Johann Sebastian Bach. | Я всего лишь говорю, что Стивен Хокинг - это скорее Леди Гага чем Иоганн Себастьян Бах. |
| The name is short for Johann Sebastian Bach: New Edition of the Complete Works (Johann Sebastian Bach: Neue Ausgabe sämtlicher Werke). | Название является сокращением от «Иоганн Себастьян Бах: новое издание полного собрания сочинений». |
| Steinitz's music making was not restricted to Bach and other Baroque composers. | Музыкальный репертуар Стейница не ограничивался Бахом и другими композиторами музыки барокко. |
| It's amazing how your skin goes well with Bach. | Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом. |
| Just make sure you finish on the Bach. | Просто убедитесь, что вы закончили с Бахом. |
| Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. | Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом. |
| Johann Sebastian Bach copies and performs 18 church cantatas written by his cousin, Johann Ludwig Bach. | Иоганн Себастьян Бах копирует и исполняет 18 церковных кантат, написанных его двоюродным братом Иоганном Людвигом Бахом. |
| Their seventh album also included the epic ballad "Long Lankin" and novelty instrumental "Bach Goes To Limerick". | Необычными многим показались здесь также эпическая баллада «Long Lankin» и шутливая инструментальная пьеса «Bach Goes To Limerick». |
| The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". | Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne. |
| He appears frequently as a soloist with the Bach Collegium Japan, which under its conductor Masaaki Suzuki performs Baroque music. | Часто выступает в качестве солиста в Bach Collegium Japan, и в то же время, со своим напарником Масааки Судзуки исполняет музыку эпохи барокко. |
| The Ruhr's tributaries are the Oelbach (where as well a waste water treatment plant is established), Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach and the Knöselbach. | Притоками Рура являются Oelbach (где также создана станция очистки сточных вод, Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach и Knöselbach. |
| The prefix BWV, followed by the work's number now is the shorthand identification for Bach's compositions. The works are grouped thematically, not chronologically. | Номера BWV были присвоены Шмидером в 1950 г. всем произведениям из каталога работ Баха (Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach). |
| And have a nice practice of the Bach for Josef. | И потренируйся играть Баха для Иосифа. |
| You take a classical orchestra, anything from Bach to Stravinsky, 300 years of music, it's standard repertoire, right? | Возьмём классический оркестр, от Баха до Стравинского, музыка за 300 лет - обычный репертуар, так? |
| I used to be a fan of Bach. I used to play it on the guitar, you know. | Я был фанатом Баха, играл его на гитаре. Могу послушать его два, три, пять раз. |
| that he was such a visionary that the old Bach purists, they accused him of not mastering it. | мечтательных пуристов-любителей Баха, что обвиняют Бетховена в том, что он не смог создать фугу. |
| You have one approach for Bach, Beethoven and the others. | Вы играете Баха так же, как Бетховена. А Бетховена так же, как всё остальное. |
| Other band members told Bach that Skid Row was too big for an opening act and that they were not going to do the show. | Другие участники группы говорили Баху, что Skid Row слишком знаменит чтобы быть на разогреве и они не собираются участвовать в этом шоу. |
| Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |
| He was a third cousin of Johann Sebastian Bach, who made copies of several of his cantatas and performed them at Leipzig. | Приходился дальним родственником (четвероюродным братом) Иоганну Себастьяну Баху, который сделал копии ряда его кантат и исполнил их в Лейпциге. |
| Move that, and no more Bach. | Тронете эту штуку - и Баху конец. |
| Move that, and no more Bach. Lieutenant! | Тронете эту штуку - и Баху конец. |