| One of Berk's students, Lydia Bach, brought barre to the United States. | Одна из учениц Берк - Лидия Бах - привезла Ьаггё в Соединенные Штаты Америки. |
| Why, at one time, if you asked him who his favorite musicians were, he'd say Leonard Bernstein, Johann Sebastian Bach and Wolfgang Amadeus Mozart. | Если бы раньше его попросили назвать любимых музыкантов, он бы сказал: Леонард Бернстайн, Иоганн Себастьян Бах и Вольфганг Амадей Моцарт. |
| J.S. Bach used some dynamic terms, including forte, piano, più piano, and pianissimo (although written out as full words), and in some cases it may be that ppp was considered to mean pianissimo in this period. | Бах использовал термины forte, piano, più piano и pianissimo (написанные словами), и можно считать, что обозначение ppp в тот период означало pianissimo. |
| Not exactly Bach, though, is it? | Но не совсем Бах, не так ли? |
| Bach was a hacker of music. | Бах был первым хакером. |
| Steinitz's music making was not restricted to Bach and other Baroque composers. | Музыкальный репертуар Стейница не ограничивался Бахом и другими композиторами музыки барокко. |
| In the years 1911-1912. the same A. R. Bach in the courtyard was built from a concrete glacier-warehouse. | В 1911-1912 гг. тем же А. Р. Бахом во дворе был построен из бетона ледник-пакгауз. |
| Why don't I program Bach? | Почему я не работаю с Бахом? |
| Balanchine compared him to Bach, describing him as "the most interesting, the most inventive, the most elegant dancer of our times," while for Baryshnikov he was "a genius... a classical dancer like I never saw in my life." | Баланчин сравнивал его с Бахом, описывая его как «самого интересного, самого изобретательного, самого изящного танцора нашего времени», в то время как Барышников отзывался о нём как о «гении... классическом танцоре, каких он никогда не видел в своей жизни». |
| Johann Sebastian Bach copies and performs 18 church cantatas written by his cousin, Johann Ludwig Bach. | Иоганн Себастьян Бах копирует и исполняет 18 церковных кантат, написанных его двоюродным братом Иоганном Людвигом Бахом. |
| Their seventh album also included the epic ballad "Long Lankin" and novelty instrumental "Bach Goes To Limerick". | Необычными многим показались здесь также эпическая баллада «Long Lankin» и шутливая инструментальная пьеса «Bach Goes To Limerick». |
| The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". | Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne. |
| He appears frequently as a soloist with the Bach Collegium Japan, which under its conductor Masaaki Suzuki performs Baroque music. | Часто выступает в качестве солиста в Bach Collegium Japan, и в то же время, со своим напарником Масааки Судзуки исполняет музыку эпохи барокко. |
| In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. | В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar. |
| A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. | Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!. |
| Does anyone know why Johann Sebastian Bach is called the father of modern music? | Кто-нибудь знает, почему Иоганна Себастьяна Баха называют отцом современной музыки? |
| And Bach, too. | Но мы и Баха поем. |
| In Weimar, Bach continued to play and compose for the organ, and to perform concert music with the duke's ensemble. | В Веймаре у Баха была возможность играть и сочинять органные произведения, а также пользоваться услугами герцогского оркестра. |
| The scherzo second movement and presto finale are in such contrast with the opening that the pianist Zygmunt Stojowski commented that the work "begins like Bach and ends like Offenbach". | Вторая часть - скерцо и финал составляют такой контраст с первой, что, как говорил пианист Зыгмунт Стоёвский, концерт начинается «в стиле Баха, а заканчивается в стиле Оффенбаха». |
| The young Johann Sebastian Bach was influenced by Buxtehude, who used the pedal board "as a full-fledged keyboard and devot virtuoso passages to it." | Его мастерство сильно повлияло на Иоганна-Себастьяна Баха, который «использовал педаль как полноправную клавиатуру и написал для нее виртуозные пассажи». |
| I'll be sure to tell Johann Sebastian Bach you said so. | Обязательно передам твои слова Иоганну Себастьяну Баху. |
| It was an honor that President of IOC, Thomas Bach arrived here. | Соответствующее письмо было отправлено президенту МОК Томасу Баху. |
| Move that, and no more Bach. | Тронете эту штуку - и Баху конец. |
| Move that, and no more Bach. Lieutenant! | Тронете эту штуку - и Баху конец. |
| Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. | Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров. |