Английский - русский
Перевод слова Bach

Перевод bach с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бах (примеров 135)
See, Bach discovered this and put it into a system... using a mathematical progression of tonal allows us to expose demons. Бах обнаружил это и создал систему математической прогрессии комбинаций тонов, которая помогает нам обнаруживать демонов.
I think you misunderstand my intentions, Mr. Bach. Мне кажется вы не поняли мои намерения, мистер Бах.
His maybe most famous recording was something called "The Goldberg Variations." Bach only wrote themes and variations one time. Его наверное самая известная запись была вещью под названием "Гольдберг-вариации." Одно время, Бах писал только темы и вариации.
As the top marketing executive in charge of Microsoft Office during the 1990s, Bach battled against WordPerfect and Lotus when they had 80% market share to Microsoft's 20%. Как глава исполнительной власти в области маркетинга Microsoft Office в течение 1990-х годо Бах боролся против Corel и Lotus, когда они имели 80 % доли на рынке в Microsoft.
Not exactly Bach, though, is it? - (continues strumming) Но не совсем Бах, не так ли?
Больше примеров...
Бахом (примеров 11)
It's amazing how your skin goes well with Bach. Потрясающе, как хорошо твоя кожа сочетается с Бахом.
I'm arranging a back door arrival at the station house for the two of us and Mr. Bach. Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом.
In the years 1911-1912. the same A. R. Bach in the courtyard was built from a concrete glacier-warehouse. В 1911-1912 гг. тем же А. Р. Бахом во дворе был построен из бетона ледник-пакгауз.
Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом.
Balanchine compared him to Bach, describing him as "the most interesting, the most inventive, the most elegant dancer of our times," while for Baryshnikov he was "a genius... a classical dancer like I never saw in my life." Баланчин сравнивал его с Бахом, описывая его как «самого интересного, самого изобретательного, самого изящного танцора нашего времени», в то время как Барышников отзывался о нём как о «гении... классическом танцоре, каких он никогда не видел в своей жизни».
Больше примеров...
Бач (примеров 1)
Больше примеров...
Bach (примеров 12)
There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения.
The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne.
The Ruhr's tributaries are the Oelbach (where as well a waste water treatment plant is established), Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach and the Knöselbach. Притоками Рура являются Oelbach (где также создана станция очистки сточных вод, Gerther Mühlenbach, Harpener Bach, Langendreer Bach, Lottenbach, Hörsterholzer Bach и Knöselbach.
A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!.
Carlos came to prominence with Switched-On Bach (1968), an album of music by Johann Sebastian Bach performed on a Moog synthesizer which helped popularize its use in the 1970s and won her three Grammy Awards. Стала известна после выхода своего первого альбома Switched-On Bach (1968), основанного на музыке Иоганна Себастьяна Баха, в котором использовала синтезатор Муга, что способствовало его популяризации в 1970-х годах и награждению её тремя премиями Грэмми.
Больше примеров...
Баха (примеров 178)
Let me guess, something by Bach, right? Дай угадаю, что-то из Баха, верно?
And I promise to learn some Bach. И я обещаю выучить кое-что из Баха.
Kid Wikkid moved back to Toronto, and Bach's dad eventually allowed Bach to move in with an aunt. Kid Wikkid вернулись в Торонто и отец Баха, в конце концов, позволил Баху поехать с его тётей Лесли.
It starts with a series of reversed bass chords based on the chorale prelude of Bach's "Come, Sweet Death". Её мелодия начинается серией обратных аккордов Бёртона, основанных на хоральной прелюдии Баха «Приди, сладчайшая смерть» (англ.)русск...
The collection has its roots in a meeting between Bach and Frederick II on May 7, 1747. История создания цикла началась в день встречи Баха с прусским королём Фридрихом II 7 мая 1747 года.
Больше примеров...
Баху (примеров 11)
I'll be sure to tell Johann Sebastian Bach you said so. Обязательно передам твои слова Иоганну Себастьяну Баху.
In the morning, I'm calling Marty Bach. Утром я позвоню Марти Баху.
Bach also managed Microsoft's worldwide retail relationships as well as media and entertainment partner relationships. Баху удалось создать по всему миру сеть розничных продаж компании Microsoft, а также установить тесные связи со средствами массовой информации и бизнес-партнерами на рынке развлечений.
He was a third cousin of Johann Sebastian Bach, who made copies of several of his cantatas and performed them at Leipzig. Приходился дальним родственником (четвероюродным братом) Иоганну Себастьяну Баху, который сделал копии ряда его кантат и исполнил их в Лейпциге.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...