Английский - русский
Перевод слова Bach

Перевод bach с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Бах (примеров 135)
After the capitulation of Mokotów (September 27th), SS-Obergruppenführer Bach guaranteed the lives of the insurgents who had been taken captive. После капитуляции Варшавы (27 сентября) обергруппенфюрер Бах гарантировал жизнь взятым в плен повстанцам.
(Cello Suite No.: "Sarabande" by Bach playing) Сюита для виолончели 2 "Серенада" Бах.
As the top marketing executive in charge of Microsoft Office during the 1990s, Bach battled against WordPerfect and Lotus when they had 80% market share to Microsoft's 20%. Как глава исполнительной власти в области маркетинга Microsoft Office в течение 1990-х годо Бах боролся против Corel и Lotus, когда они имели 80 % доли на рынке в Microsoft.
Bach was the first hacker. Бах был первым хакером.
Sofia, Bulgaria Bulgaria's Prime Minister Boyko Borissov launched a bid to host the event after Thomas Bach visited Sofia in September, 2018. София, Болгария Премьер-министр Болгарии Бойко Борисов заявил, что страна начала подготовку заявки, после того, как президент МОК Томас Бах посетил Софию в сентябре 2018 года.
Больше примеров...
Бахом (примеров 11)
Steinitz's music making was not restricted to Bach and other Baroque composers. Музыкальный репертуар Стейница не ограничивался Бахом и другими композиторами музыки барокко.
I'm arranging a back door arrival at the station house for the two of us and Mr. Bach. Я организовал неофициальную встречу в участке вместе с вами и мистером Бахом.
Its worth was affirmed by Johann Sebastian Bach who transcribed it for harpsichord (BWV 974). Произведение получило известность благодаря его транскрипции для клавира Иоганном Себастьяном Бахом (BWV 974).
Johann Georg Pisendel leaves his post in the court orchestra of Ansbach to travel to Leipzig, meeting Johann Sebastian Bach en route. Иоганн Георг Пизендель (нем. Johann Georg Pisendel) покидает свой пост в придворном оркестре маркграфа ансбахского и переезжает в Лейпциг, познакомившись по дороге с Иоганном Себастьяном Бахом.
Balanchine compared him to Bach, describing him as "the most interesting, the most inventive, the most elegant dancer of our times," while for Baryshnikov he was "a genius... a classical dancer like I never saw in my life." Баланчин сравнивал его с Бахом, описывая его как «самого интересного, самого изобретательного, самого изящного танцора нашего времени», в то время как Барышников отзывался о нём как о «гении... классическом танцоре, каких он никогда не видел в своей жизни».
Больше примеров...
Бач (примеров 1)
Больше примеров...
Bach (примеров 12)
There, they find that Moriarty has created a fake identity, Richard Brook (or Rich Brook, "reicher Bach" in German), an actor whom Sherlock supposedly paid to pose as a master criminal. Там они обнаруживают Мориарти, который создал фальшивую личность - актёра Ричарда Брука (или Рича Брука - reicher Bach по немецки), которого Шерлок якобы нанял на роль криминального гения.
The "boulevard Jean-Sebastien Bach" is in the continuation of the "boulevard de la Marne". Le boulevard Jean-Sebastien Bach se trouve dans le prolongement du boulevard de la Marne.
In 2007, Sebastian Bach covered this song on the eighth and final episode of MTV's new weekly competition show Celebrity Rap Superstar. В 2007 году Sebastian Bach сделал кавер-версию песни, исполнив её в восьмом и последнем эпизоде нового еженедельного шоу MTV Celebrity Rap Superstar.
A live cover of "Godzilla" by heavy metal singer Sebastian Bach was released on his Bring 'Em Bach Alive! album in 1998. Концертный кавер на «Godzilla» также сделал Себастьян Бах; он вошёл в его альбом 1998 года Bring 'Em Bach Alive!.
The prefix BWV, followed by the work's number now is the shorthand identification for Bach's compositions. The works are grouped thematically, not chronologically. Номера BWV были присвоены Шмидером в 1950 г. всем произведениям из каталога работ Баха (Thematisch-systematisches Verzeichnis der musikalischen Werke von Johann Sebastian Bach).
Больше примеров...
Баха (примеров 178)
Sergey Musaelyan's piano repertoire includes works from Bach to contemporary composers. Репертуар Сергея Мусаеляна включает произведения от И. С. Баха до современных композиторов.
Streep learned to play Bach's Concerto for 2 Violins for the film. Мерил Стрип научилась играть концерт Баха для скрипки для съёмок в фильме.
Great move on their part, a pretty girl who... who loves Bach. Что ж, это ловкий ход: красавица, которая любит Баха.
and someone said, "We could have some Bach," "Пусть это будет что-то из Баха".
Mozart was evidently fascinated by these works, and wrote a set of transcriptions for string trio of fugues from Bach's Well-Tempered Clavier, introducing them with preludes of his own. Моцарт был очень впечатлён этими произведениями и написал некоторое количество переложений фуг из «Хорошо темперированного клавира» Баха для струнного трио, написав прелюдии к ним самостоятельно.
Больше примеров...
Баху (примеров 11)
I'll be sure to tell Johann Sebastian Bach you said so. Обязательно передам твои слова Иоганну Себастьяну Баху.
Other band members told Bach that Skid Row was too big for an opening act and that they were not going to do the show. Другие участники группы говорили Баху, что Skid Row слишком знаменит чтобы быть на разогреве и они не собираются участвовать в этом шоу.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
It was an honor that President of IOC, Thomas Bach arrived here. Соответствующее письмо было отправлено президенту МОК Томасу Баху.
Even the three icons of classical music - Bach, Beethoven, Mozart - had to generate hundreds and hundreds of compositions to come up with a much smaller number of masterpieces. Даже легендам классической музыки - Баху, Бетховену и Моцарту - пришлось написать сотни и сотни композиций, чтобы создать намного меньшее количество настоящих шедевров.
Больше примеров...