| I want to make sure the baby-sitter hasn't left yet. | Хочу убедиться что няня еще не ушла. |
| Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. | Сказал ей, что позвонила няня, якобы дети устроили пожар. |
| Why will no one believe that I'm an amazing baby-sitter? | Почему никто не верит, что я потрясающая няня? |
| Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. What's that? | Сказал ей что звонила ее няня и дети были в огне что это? |
| I am the baby-sitter! | Это я - его няня! |
| So you're basically a baby-sitter. | То есть, ты просто нянька. |
| Supposed to be with a baby-sitter all the time, I thought. | Я же говорил, что он ему как нянька. |
| So why do I need a baby-sitter? | А мне зачем нянька? |
| I don't need a baby-sitter, you know. | Мне не нужна детская нянька, ты же знаешь. |
| Is that my baby-sitter? | Мне теперь нужна нянька? |
| Man, you don't need a baby-sitter. | Тебе не сиделка, а отряд легавых нужен. |
| Even our old baby-sitter, Lois Byrd. | Даже наша сиделка Луис Берд. |
| I'd like a baby-sitter for the evening. | Мне нужна сиделка на вечер. |