Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. | Сказал ей, что позвонила няня, якобы дети устроили пожар. |
Even our old baby-sitter, Lois Byrd. | Даже наша няня, Лойс Бирд. |
The baby-sitter should be here any minute now. | Няня должна прийти с минуту на минуту. |
Told her the baby-sitter phoned, and the children were on fire. What's that? | Сказал ей что звонила ее няня и дети были в огне что это? |
Joy had seen these signs before with her baby-Sitter. | Для Джой это было не в новинку: у нее быля няня. |
I don't need a baby-sitter, Damon. | Мне не нужна нянька, Дэймон. |
You're not a vending machine, but you're also not my chauffeur or my baby-sitter anymore. | Ты не автомат с едой, но в то же время ты больше не мой шофер или нянька. |
You are getting a baby-sitter. | У вас будет нянька. |
I am not your baby-sitter! | Я тебе не нянька! |
I don't need a baby-sitter, you know. | Мне не нужна детская нянька, ты же знаешь. |
Man, you don't need a baby-sitter. | Тебе не сиделка, а отряд легавых нужен. |
Even our old baby-sitter, Lois Byrd. | Даже наша сиделка Луис Берд. |
I'd like a baby-sitter for the evening. | Мне нужна сиделка на вечер. |