Glen Babbit has been part of this project since there was a project. | Гленн Баббит участвовал в проекте с самого его начала. |
Glen Babbit tells me that Dr. Curie could be very forthcoming after a few glasses of Bordeaux. | Гленн Баббит утверждает, что доктор Кюри бывала весьма общительна после нескольких бокалов Бордо. |
Glen Babbit pushing papers, unbelievable. | Глен Баббит бумажки перекладывает - невероятно. |
And you think Babbit gave Lavro our nuclear research? | По-вашему, Баббит передал Лавро данные о наших ядерных исследованиях? |
But you do have reason to believe that Dr. Babbit had an association with Dr. Lavro? | Но у вас есть основания полагать, что доктор Баббит был как-то связан с доктором Лавро? |
I read Babbit's work in college. | В колледже я читал работу Баббита. |
I never met Glen Babbit until I joined the project. | Я никогда не встречал Глена Баббита до приезда сюда. |
Nobody thought to ask Babbit about any of this during his intake interview? | И никто не догадался спросить Баббита об этом во время его опроса при приеме? |
The ticket was in Babbit's name. | Билет был на имя Баббита. |
Some gentlemen from Washington paid Glen Babbit a visit last night. | Вчера вечером господа из Вашингтона встретились с Гленом Баббитом. |
And let's not forget the curious affair of Glen Babbit. | И не будем забывать любопытного казуса с Гленом Баббитом. |
Whatever you know about Babbit, you have to protect yourself. | Неважно, что ты знаешь о Баббите, тебе нужно позаботиться о себе. |
You lied about Babbit. | Я имею в виду, ты лгал о Баббите. |