Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
Despite your ill will, Lord Baal wishes to extend a most generous offer. Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.
"The Dirty Song" is a short number, with Baal humiliating his lover Sophie. «Dirty Song» является коротким номером, в котором Баал оскорбляет свою возлюбленную Софи.
Baal was wise to send a representative. Баал был мудр, послав представителя.
Jack, I'm sorry, but the more ships Baal sends out to fight, the faster the replicators assimilate them into their own armada. Джек, сожалею, но чем больше кораблей Баал пошлет на сражение, тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде.
The game's main antagonist is General Baal (バール, Bāru), the calculating leader of the Garlyle Forces. Центральным антагонистом игры является генерал Баал, расчётливый командир подразделений Гарлайл.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
The Necronomicon is the only way we can banish Baal back to the underworld. Только с помощью Некрономикона можно изгнать Ваала обратно в ад.
We finally, have a way to stop Baal. Мы наконец-то нашли способ остановить Ваала.
And if they've already raised Baal... И если они уже вызвали Ваала...
Look, we're going to find Baal. Слушай, мы найдём Ваала.
If we can allow the convergence to continue a little longer, I can isolate the right passage to cast Baal back. Если не будем мешать конвергенции, я смогу извлечь нужную фразу чтобы изгнать Ваала...
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
No Pablo, you're not Baal. Нет, Пабло, ты не Ваал.
I'm sorry, I just had to make sure you weren't Baal. Извини, хотела убедиться, что ты не Ваал.
What if Baal doesn't show up? Что, если Ваал не появится?
What do you think Baal's been doing to Ash this entire time he's been missing? Вопрос: что, по-твоему, Ваал делал с Эшем?
What if I'm Baal? Вдруг я и есть Ваал?
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
Only to preserve the naquadria deposit for Baal. Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала.
They're counting on Baal's fleet being too busy to care about them. Они рассчитывают, что флот Баала слишком занят, чтобы обращать внимание на кого-то еще.
How much time do we have before Baal's fleet reaches Dakara? Сколько у нас времени прежде, чем флот Баала достигнет Дакары?
We know he received the plans to Baal's outpost but we don't know if he'll act on it. Мы знаем, что он получил планы к аванпосту Баала и сообщение с ними, но мы не знаем, будет ли он нападать на нее.
It's not Baal. Я знаю, что вы работаете не на Баала.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...