Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
Baal has kept the outpost a secret from the other System Lords. Баал держал аванпост в тайне от других Системных Владык.
"The Dirty Song" is a short number, with Baal humiliating his lover Sophie. «Dirty Song» является коротким номером, в котором Баал оскорбляет свою возлюбленную Софи.
Jack, I'm sorry, but the more ships Baal sends out to fight, the faster the replicators assimilate them into their own armada. Джек, сожалею, но чем больше кораблей Баал пошлет на сражение, тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде.
Baal didn't say exactly where the device was, did he? Баал же не сказал где именно находится это устройство, так?
The game's main antagonist is General Baal (バール, Bāru), the calculating leader of the Garlyle Forces. Центральным антагонистом игры является генерал Баал, расчётливый командир подразделений Гарлайл.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
Apparently she built a pagan temple and let the priests of Baal into the palace. Она построила языческий храм и впустила жрецов Ваала во дворец.
Can't let Ash get you before we find Baal. Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
Now we have the spell to defeat Baal. Теперь у нас есть заклинание, чтобы уничтожить Ваала!
Look, we're going to find Baal. Слушай, мы найдём Ваала.
This is Baal's work for sure. О, это точно дело рук Ваала.
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
No Pablo, you're not Baal. Нет, Пабло, ты не Ваал.
I'm sorry, I just had to make sure you weren't Baal. Извини, хотела убедиться, что ты не Ваал.
What if Baal doesn't show up? Что, если Ваал не появится?
So you're Baal? Так это ты Ваал?
What if I'm Baal? Вдруг я и есть Ваал?
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
Only to preserve the naquadria deposit for Baal. Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала.
You still think of me as nothing but a servant of Baal. Ты все еще думаешь обо мне только как о слуге Баала.
They're firing on Baal's forces. Они стреляют в войска Баала.
Baal's forces approach at a speed slower than they are capable. Силы Баала приближаются не так быстро, как могли бы.
The warrior was unable to do so, and, by the beginning of Diablo II, The Lord of Terror had taken control of the warrior's body and begun the process of freeing his two brothers, Mephisto and Baal. Однако же, как выясняется в начале «Diablo II», Владыка Ужаса взял под контроль тело воина и начал процесс освобождения своих братьев, Мефисто и Баала.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...