Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
If that's the case, Baal will be the least of your problems. В этом случае, Баал будет наименьшей из ваших проблем.
Baal said he was serving Anubis. Баал сказал, что он служит Анубису.
If Baal attacks while Anubis is weak, he has a chance. Если Баал нападет пока Анубис слаб, у него есть шанс.
Baal would be dead... Баал был бы мертв...
Captain Voronkova thinks it's revenge for the trouble we caused, an attempt to take us with you before Baal finishes you off. Капитан Воронкова думает, что это мелочное желании отомстить за все те неприятности, которые мы вызвали за прошедшие годы, вроде последней отчаянной попытки захватить нас вместе с собой, пока еще Баал вас не прикончил.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
We finally, have a way to stop Baal. Мы наконец-то нашли способ остановить Ваала.
Pablo, you're our only hope of stopping Baal. Пабло, ты наша единственная надежда остановить Ваала.
And if they've already raised Baal... И если они уже вызвали Ваала...
This is Baal's work for sure. О, это точно дело рук Ваала.
We are not going to be okay if we underestimate Baal. Нормально не будет, если мы недооценим Ваала, ясно?
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
What do you think Baal's been doing to Ash this entire time he's been missing? Вопрос: что, по-твоему, Ваал делал с Эшем?
let Lacey go. I brought Linda and Lacey here like you wanted, Baal. Я привёз сюда Линду и Лейси, как ты хотел, Ваал.
Wh-what if it's Baal? А вдруг это Ваал?
So you're Baal? Так это ты Ваал?
Baal has a power over me. Ваал имеет надо мной власть.
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
We know he received the plans to Baal's outpost but we don't know if he'll act on it. Мы знаем, что он получил планы к аванпосту Баала и сообщение с ними, но мы не знаем, будет ли он нападать на нее.
Apparently a message has come through from Baal. Очевидно сообщение пришло от Баала.
Dakara is deep within Baal's territory, and under normal circumstances it is heavily guarded. Дакара глубоко во владениях Баала, и при обычных обстоятельствах сильно охраняется.
However, with Baal's forces throughout the galaxy battling the replicators, the temple is more vulnerable now than it has ever been. Тем не менее, поскольку силы Баала рассредоточены по всей галактике, сражаются с репликаторами, храм сейчас как никогда уязвим.
It's not Baal. Я знаю, что вы работаете не на Баала.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...