Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
Baal has kept the outpost a secret from the other System Lords. Баал держал аванпост в тайне от других Системных Владык.
Baal was wise to send a representative. Баал был мудр, послав представителя.
If Baal stops aggressively fighting them and pulls back, it may give Sam time to find a solution. Если Баал перестанет энергично бороться с ними и отступит, это может дать Сэм время, чтобы найти решение.
Jack, I'm sorry, but the more ships Baal sends out to fight, the faster the replicators assimilate them into their own armada. Джек, сожалею, но чем больше кораблей Баал пошлет на сражение, тем быстрее репликаторы присоединят их к своей армаде.
And if Anubis is destroyed, how do we know this Baal will leave us alone? И если Анубиса уничтожат, как мы узнаем, что этот Баал оставит нас в покое?
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
We finally, have a way to stop Baal. Мы наконец-то нашли способ остановить Ваала.
Pablo, you're our only hope of stopping Baal. Пабло, ты наша единственная надежда остановить Ваала.
Apparently she built a pagan temple and let the priests of Baal into the palace. Она построила языческий храм и впустила жрецов Ваала во дворец.
Now we have the spell to defeat Baal. Теперь у нас есть заклинание, чтобы уничтожить Ваала!
We are not going to be okay if we underestimate Baal. Нормально не будет, если мы недооценим Ваала, ясно?
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
I'm sorry, I just had to make sure you weren't Baal. Извини, хотела убедиться, что ты не Ваал.
What if Baal doesn't show up? Что, если Ваал не появится?
Wh-what if it's Baal? А вдруг это Ваал?
So you're Baal? Так это ты Ваал?
Baal has a power over me. Ваал имеет надо мной власть.
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
Only to preserve the naquadria deposit for Baal. Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала.
If indeed O'Neill is in Baal's hands, he is far beyond our reach. Если действительно О'Нилл находится в руках Баала, он вне нашей досягаемости.
The Tok'ra have operatives in Baal's inner circle, including one of his high-ranking lieutenants. У ТокРа есть оперативники в ближайшем окружении Баала, включая одного из его высокопоставленных лейтенантов.
We will be outnumbered by Baal's forces. Войск Баала намного больше чем наших.
The warrior was unable to do so, and, by the beginning of Diablo II, The Lord of Terror had taken control of the warrior's body and begun the process of freeing his two brothers, Mephisto and Baal. Однако же, как выясняется в начале «Diablo II», Владыка Ужаса взял под контроль тело воина и начал процесс освобождения своих братьев, Мефисто и Баала.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...