Английский - русский
Перевод слова Baal

Перевод baal с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Баал (примеров 20)
Despite your ill will, Lord Baal wishes to extend a most generous offer. Несмотря на вашу злость, Владыка Баал хочет сделать великодушное предложение.
With Baal otherwise occupied, now is the time to strike. Пока Баал занят, самое время для нападения.
Baal has broken off his battle with the replicators. Баал прекратил свою борьбу с репликаторами.
Baal didn't say exactly where the device was, did he? Баал же не сказал где именно находится это устройство, так?
The game's main antagonist is General Baal (バール, Bāru), the calculating leader of the Garlyle Forces. Центральным антагонистом игры является генерал Баал, расчётливый командир подразделений Гарлайл.
Больше примеров...
Ваала (примеров 13)
Pablo, you're our only hope of stopping Baal. Пабло, ты наша единственная надежда остановить Ваала.
Can't let Ash get you before we find Baal. Эш не должен добрался до тебя раньше, чем мы найдём Ваала.
And if they've already raised Baal... И если они уже вызвали Ваала...
Look, we're going to find Baal. Слушай, мы найдём Ваала.
All I got to do is find Baal once, shove this down his throat. Надо найти Ваала один раз и затолкать ему в глотку.
Больше примеров...
Ваал (примеров 10)
No Pablo, you're not Baal. Нет, Пабло, ты не Ваал.
What do you think Baal's been doing to Ash this entire time he's been missing? Вопрос: что, по-твоему, Ваал делал с Эшем?
let Lacey go. I brought Linda and Lacey here like you wanted, Baal. Я привёз сюда Линду и Лейси, как ты хотел, Ваал.
Wh-what if it's Baal? А вдруг это Ваал?
So you're Baal? Так это ты Ваал?
Больше примеров...
Баалу (примеров 5)
He was a minor Goa'uld who served Baal for many centuries. Это младший Гоаулд, который служил Баалу многие столетия.
Five more regions belonging to Baal have fallen in the past 24 hours. За последние сутки пало еще пять больших областей, принадлежащих Баалу.
I'll give Baal what he wants. Я дам Баалу, что он хочет.
I do not trust Baal, O'Neill, but I believe, at least for the moment, his goal is the same as ours. Я не доверяю Баалу, Онилл, но я верю, по крайней мере сейчас, его цель та же самая что и наша.
Has it ever occurred to you that serving Baal may not be my only interest here? Разве тебе не приходило на ум, что служение Баалу, может быть не единственным моим интересом здесь?
Больше примеров...
Баалом (примеров 3)
The war between Baal and the System Lords has reached a critical stage. Война между Баалом и Системными Владыками достигла критической стадии.
Why not stay with Baal or work for some other Goa'uld? Почему ему не остаться с Баалом или не работать на какого-нибудь иного Гоаулда?
The planet was recently taken by Baal. Планета недавно была захвачена Баалом.
Больше примеров...
Баала (примеров 31)
Only to preserve the naquadria deposit for Baal. Только потому, что она хотела сохранить залежь наквадриа для Баала.
Kanan worked undercover as a Goa'uld in Baal's service. Миссия, в которой Кэнан работал под прикрытием, как Гоаулд на службе у Баала.
You still think of me as nothing but a servant of Baal. Ты все еще думаешь обо мне только как о слуге Баала.
The lo'taur gave him access to Baal's chamber. Лотар дал ему доступ к палате Баала, когда того не было.
The brass square was recovered from Baal's Bridge in Limerick during reconstruction in 1830, and appeared to have been deliberately placed under the foundation stone of the old bridge. Во время реконструкции моста Баала в Лимерике в 1830 году была найдена латунная табличка, по-видимому, преднамеренно помещённая в фундамент старого моста.
Больше примеров...
Бааль сулам (примеров 1)
Больше примеров...