The latitude and local time can then be used to derive the position of the object in the horizontal coordinate system, consisting of the altitude and azimuth. |
На основе этих данных, широты и местного времени можно определить положение объекта в горизонтальной системе координат, а именно его высоту и азимут. |
The said shaft/engine, presenting no form of lateral bending, pointed precisely in a bearing of 285 degrees that, again, represent a reverse azimuth to the trajectory followed by the rocket during its flight. |
Вышеуказанный корпус/двигатель, на котором не наблюдалось каких-либо продольных изгибов, имел наклон ровно 285 градусов, что опять же отражает обратный азимут траектории полета ракеты. |
November-December 2007 - Illustrating collection of science fiction stories «RBJ Azimuth», Nº 4 and Nº 5. |
ноябрь-декабрь 2007 - Иллюстрирование сборника научно-фантастических рассказов «РБЖ Азимут», Nº4 и Nº5. |
Azimut Hotel Saint-Petersburg is favourably located only a 10-minute walk from the Metro to easily access Nevsky Prospekt and then, Palace Square. |
"Азимут Отель Санкт-Петербург" удобно расположен всего в 10 минутах ходьбы от метро, которое быстро довезёт Вас до Невского проспекта. Оттуда гости смогут довольно быстро дойти до Дворцовой площади. |
An Azimut Yacht Racer. |
Гоночная яхта "Азимут". |