| I saw a young boy who was trying to stop the Azeri tanks by a hunting gun. | Я увидела юношу, который пытался остановить азербайджанский танк с помощью охотничьего ружья. |
| Alarming reports are being received from the Azerbaijani Republic where Armenian armed forces occupied the town of Agdam last week and since then have been carrying out a large scale offensive against another Azeri town, Fizuli. | Тревожные сообщения поступают из Азербайджанской Республики, где на прошлой неделе армянские вооруженные силы оккупировали город Агдам и с тех пор ведут крупномасштабное наступление на другой азербайджанский город - Физули. |
| The Convention on the Rights of the Child has been translated into Azeri and published with a large print run. | Конвенция Организации Объединенных Наций о правах ребенка была переведена на азербайджанский язык и издана большим тиражом. |
| On the Fund's initiative, the Convention on the Rights of the Child was translated into Azeri and published in 1996 by the UNICEF office in Azerbaijan in an edition of 7,500 copies. | По инициативе Фонда, Конвенция о правах ребенка была переведена на азербайджанский язык и издана в 1996 году представительством ЮНИСЕФ в Азербайджане тиражом 7500 экземпляров. |
| Given the importance of outreach activities and raising public awareness, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has been translated into Azeri and published in print and on the Ministry of Justice website. | Учитывая важность осуществления просветительских мероприятий и повышения осведомленности широкой общественности, Конвенция "О ликвидации всех форм дискриминации против женщин" была переведена на азербайджанский язык, опубликована в печатных изданиях и на интернет странице Министерства юстиции. |
| Melikov added that, "as an Azeri, I understand and support Safarov's actions". | Меликов добавил, что «как азербайджанец я понимаю и поддерживаю действия Сафарова». |
| A single-minded policy was pursued to that end until the last Azeri had left the territory of Armenia. | Целенаправленная политика в этом направлении продолжалась до тех пор, пока последний азербайджанец не покинул территорию Армении. |
| Mr. Ismayilov is Azeri and is fluent in Azeri, Russian and English. | Г-н Исмаилов - азербайджанец, в совершенстве владеет азербайджанским, русским и английским языками. |
| The Committee welcomes the information that the Convention has been translated into Azeri and widely disseminated. | Комитет приветствует информацию о переводе текста Конвенции на азербайджанский язык и ее широком распространении. |
| The Convention on the Rights of the Child has been translated into Azeri and included in school curricula. | Конвенция ООН о правах ребенка переведена на азербайджанский язык, включена в программы обучения учебных заведений. |
| International treaties of the Republic of Azerbaijan whose authentic texts have been drawn up in foreign languages shall be published in one of these languages together with an official translation into Azeri. | Международные договоры Азербайджанской Республики, аутентичные тексты которых составлены на иностранных языках, публикуются на одном из этих языков с официальным переводом на азербайджанский язык . |
| Given the importance of outreach activities and raising public awareness, the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women has been translated into Azeri and published in print and on the Ministry of Justice website. | Учитывая важность осуществления просветительских мероприятий и повышения осведомленности широкой общественности, Конвенция "О ликвидации всех форм дискриминации против женщин" была переведена на азербайджанский язык, опубликована в печатных изданиях и на интернет странице Министерства юстиции. |
| The Party expected that, after translation of the agreement into the Azeri language, the Government would be in a position to sign the agreement and subsequently notify the Ozone Secretariat. | Сторона предполагает, что после перевода этого соглашения на азербайджанский язык правительство сможет подписать его с последующим уведомлением секретариата по озону. |
| The Azeri judicial authorities alleged that these were operatives of Hizbullah, which Hizbullah itself denied. | Судебные власти Азербайджана утверждают, что они являются боевиками «Хизбаллы», однако «Хизбалла» отрицает это. |
| Asked if the Azeri army is ready "to go to Yerevan", Abiyev answers: "We can go even farther". | На вопрос о том, готова ли армия Азербайджана «пойти на Ереван», Абиев отвечает: «Мы можем пойти еще дальше». |
| Foreigners were provided with information on Azerbaijan's migration law in Azeri, Russian, English and other languages. | Иностранцев снабжают информацией о миграционных законах Азербайджана на азербайджанском, русском, английском и других языках. |
| As can be seen from the type of above-signed contracts between the Azeri State and foreign companies, the strategy of the Azeri Government is to sign Production Sharing Agreements rather than other types of contracts. | Характер вышеуказанных контрактов между государством Азербайджан и иностранными компаниями показывает, что стратегия правительства Азербайджана состоит в заключение соглашений о разделе продукции, а не каких-либо других видов контрактов. |
| In 1918, during the short period of the Azerbaijan's independence, the government declared Azeri the official language, but the use of Russian in government documents was permitted until all civil servants mastered the official language. | В 1918 году, в короткий период независимости Азербайджана, азербайджанский язык был объявлен в стране государственным, однако использование русского языка в делопроизводстве разрешалось до изучения русскоязычными кадрами азербайджанского языка. |