| I would ride up Magnolia St. and down Azalea Lane. | Я могла ехать по Магнолия Стрит и обратно по Азалия Лэйн. |
| Azalea eventually decided to disband the group because the other girls weren't taking it seriously: I take everything I do serious. | В конце концов Азалия решила покинуть группу, так как другие девушки не воспринимали её всерьез: «Всё, что я делаю, я делаю всерьёз. |
| Besides frequent contributor and personal friend Pitbull, the album also features collaborations with French Montana, T.I., Iggy Azalea, Rick Ross, Nas, Jack Mizrahi and Tyga. | Помимо рэпера и друга Лопес Pitbull, который часто сотрудничает с ней, в коллаборациях также принимали участие French Montana, T.I., Игги Азалия, Рик Росс, Nas, Джек Мизрахи и Tyga. |
| The same day, she revealed the title of the tour, The Great Escape Tour, and the concept behind it, which is Azalea picturing herself as "a musical escape artist for people." | В тот же день она анонсировала название тура - «The Great Escape Tour» и его концепт: Азалия представляет себя публике как «музыкальное освобождение людей». |
| Azalea later revealed the song was produced by the Invisible Men and the Arcade, whom she collaborated with on her entire album. | Позже Азалия рассказала, что на самом деле песню спродюсировали The Invisible Man и The Arcade с которыми она работала над многими песнями из альбома. |