I would ride up Magnolia St. and down Azalea Lane. |
Я могла ехать по Магнолия Стрит и обратно по Азалия Лэйн. |
Before embarking on a solo career, Azalea formed a group with two other girls from her neighbourhood: I was like, I could be the rapper. |
Прежде чем приступить к сольной карьере, Азалия сформировала группу с двумя другими девушками из её окрестностей: «Мне нравилось, я могла быть рэпером. |
On 16 March 2013, it was announced that Azalea would perform in the beneficent concert "Chime for Change", scheduled to take place on 1 June in London, alongside Beyoncé, Jennifer Lopez and others. |
26 марта 2013 года было объявлено, что Азалия выступит на благотворительном концерте «Chime for Change», намеченном на 1 июня в Лондоне, наряду с такими артистами как Бейонсе, Джон Ледженд и другие. |
Madagascar strongly condemned that putsch, and congratulates France on the happy outcome of Operation Azalea to re-establish institutional legality in the Comoros. |
Мадагаскар решительно осуждает этот путч и поздравляет Францию с успешным проведением операции "Азалия" в целях восстановления институционной законности на Коморских Островах. |
Azalea later revealed the song was produced by the Invisible Men and the Arcade, whom she collaborated with on her entire album. |
Позже Азалия рассказала, что на самом деле песню спродюсировали The Invisible Man и The Arcade с которыми она работала над многими песнями из альбома. |