CAPAJ noted its efforts to advance the use of Aymara language in some Chilean municipal schools to revitalize traditional culture. |
ЮКСРКАН отметила усилия по расширению использования языка аймара в ряде муниципальных чилийских школ с целью возрождения традиционной культуры. |
The suggestion that "Aymara" comes from the Aymara words "jaya" (ancient) and "mara" (year, time) is almost certainly a mistaken folk etymology. |
Утверждение о том, что слово «аймара» происходит из аймарских слов «jaya» (предок) и «mara» (год, время), с высокой степенью вероятности ошибочно. |
The proportion of the population who said that they had learned Aymara as a child declined by 0.5 percentage points, from 2.3 per cent in 1993 to 1.8 per cent in 2007. |
Также на 0,5% уменьшилась доля населения, с детства говорящего на аймара: с 2,3% в 1993 году до 1,8% в 2007 году. |
Sent to Peru six years later, he worked principally among the Aymara of southern Peru and of Bolivia. |
Работал в основном среди аймара в Южном Перу и Боливии. |
The Ichma people were an Aymara-speaking people that came to inhabit the coastal areas near Lima following the collapse of the Wari empire. |
Люди ичма говорили на языке аймара, и населяли прибрежные районы близ Лимы после распада империи Уари. |