| Aymara, along with Spanish, is one of the official languages of Bolivia and parts of Peru. | Аймара, наряду с испанским, является официальным языком Боливии. |
| Further, Peru should stop uncontrolled pillaging of surface and subterranean water resources in the Tacna Andean region where the Aymara people should preserve pasture land. | Кроме того, Перу следует прекратить бесконтрольное разграбление наземных и подземных ресурсов в андском регионе Такна, где проживающий там народ аймара теряет в этой связи свои пастбищные земли. |
| An education makes it possible for women whose mother tongue is Quechua, Aymara or a native language of the Amazon jungle to express themselves in Spanish, the official language. | Обучение позволяет овладеть испанским языком, который является официальным, всем тем, для кого родным является язык кечуа, аймара или языки народов амазонской сельвы. |
| That is why in ancient aymara tombs they almost don't find any weapon, but in abundance they find diverse implements. | Поэтому в захоронениях древних аймара почти не находят оружия, но - в большом количестве обнаруживают самые разнообразные орудия труда. |
| For the first time in our history, an essential part of Bolivia's population, the Quechuas, Aymaras and Guaranis, are represented in fair proportion. | Впервые в нашей истории значительная часть населения Боливии - кечуа, аймара и гваранио - получили справедливое представительство. |