Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. |
Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость. |
Meyerbeer's relationship with Heine displays the awkwardness and prickliness of the social personae of both parties. |
В отношениях Мейербера с Гейне отражается неловкость и колкость обоих социальных персонажей. |
Once the initial awkwardness is relieved with a little playful humor which she, of course, cannot resist an invitation to a friendly dinner is proffered. |
Первоначальная неловкость развеивается легким игривым юмором которому она, конечно, не может сопротивляться и приглашение на дружеский ужин обеспечено. |
A little awkwardness is completely normal. |
Небольшая неловкость это нормально. |
Let's keep this awkwardness going over at the signing table. |
Будем надеяться, что эта неловкость уйдет, когда мы перейдем к подписанию книг. |