My awkwardness with you... it's because of my regret. |
Моя неловкость с тобой... из-за моих сожалений |
Once the initial awkwardness is relieved with a little playful humor which she, of course, cannot resist an invitation to a friendly dinner is proffered. |
Первоначальная неловкость развеивается легким игривым юмором которому она, конечно, не может сопротивляться и приглашение на дружеский ужин обеспечено. |
You know, and in an effort to reduce awkwardness as we learn how to function as friends, I printed out a list of safe topics for polite conversation. |
Готов. В попытке уменьшить неловкость, так как мы учимся, как функционировать как друзья, я распечатал список безопасных тем для культурного разговора. |
I'm glad that we got to relive the awkwardness. |
Рад, что мы вновь пережили эту неловкость. |
I'm glad we're putting all this awkwardness behind us. |
Я рада, что мы забудем про образовавшуюся неловкость. |