Английский - русский
Перевод слова Awkwardness

Перевод awkwardness с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Неловкость (примеров 35)
Very often when I meet someone and they learn this about me, there's a certain kind of awkwardness. Часто, когда я знакомлюсь с кем-то, и они узнают это обо мне, возникает определённая неловкость.
It was the world's best kiss, save for the awkwardness Это был лучший поцелуй, несмотря на неловкость
Once the initial awkwardness is relieved with a little playful humor which she, of course, cannot resist an invitation to a friendly dinner is proffered. Первоначальная неловкость развеивается легким игривым юмором которому она, конечно, не может сопротивляться и приглашение на дружеский ужин обеспечено.
I'd like to get to know Declan better, and... smooth over any awkwardness between us. Я хотела бы узнать Деклана поближе и сгладить некоторую неловкость, которая между нами возникла.
We can't allow a little awkwardness to put our only son in peril. Лучше перетерпеть неловкость, чем рисковать будущим сына.
Больше примеров...
Неуклюжесть (примеров 6)
This social awkwardness has been called "active but odd". Такая социальная неуклюжесть называется «активный, но странный».
It's a social awkwardness like you're a stranger in a foreign land. Это социальная неуклюжесть, как будто вы незнакомец на чужой земле.
Some men enjoyed my awkwardness. Некоторым мужчинам нравилась моя неуклюжесть.
Heidi Kemps of GamesRadar found the game's teenage themes to be "a refreshing change" from those of other games in the genre, as they touch on "the social awkwardness common at that point in life." Хейди Кемпс, обозреватель GamesRadar, нашла подростковые элементы в сюжете «освежающими» по сравнению с другими играми жанра, так как они затрагивают всю «социальную неуклюжесть, обычную для того периода жизни».
Awkwardness in 5.4 minutes. Неуклюжесть через 5,4 минуты.
Больше примеров...