| Background: In accordance with decision 1/CMP., subsequent sessions will be scheduled, as necessary, by the AWG. |
Справочная информация: В соответствии с решением 1/СМР. СРГ будет планировать последующие сессии по мере необходимости. |
| Action: The AWG will be invited to decide on the dates for its second and possibly further sessions. |
Меры: СРГ будет предложено принять решение в отношении сроков проведения ее второй и, возможно, дальнейших сессий. |
| At the same meeting, the President recalled that the AWG had invited the CMP to elect the Bureau of the AWG. |
На том же заседании Председатель напомнил, что СРГ предложила КС/СС избрать Президиум СРГ. |
| At its 1st meeting, on a proposal of the Vice-President, acting on behalf of the President, the AWG elected by acclamation Mr. Luiz Alberto Figueiredo Machado as its Vice-Chair. |
На своем 1-м заседании по предложению заместителя Председателя, действующего от имени Председателя, СРГ путем аккламации избрала заместителем Председателя г-на Луиса Алберто Фигейредо Машадо. |
| Background: Draft reports on the work of the first and resumed parts of the fifth session will be prepared for adoption by the AWG at the end of the first and resumed parts of the session, respectively. |
Справочная информация: Для утверждения СРГ в конце первой и возобновленной частей пятой сессии будут подготовлены соответственно проекты докладов о работе первой и возобновленной частей сессии. |