Of course, I can't vouch for what the chief inspector has touched. |
Разумеется, я не могу ручаться за то, что трогал главный инспектор. |
What does that mean, you can't vouch for the safety? |
Что это значит, не можете ручаться за безопасность? |
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. |
Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности. |
Since at the previous meeting, the delegation had stated that no comprehensive national policy was in place, she asked whether the Government could vouch for the credibility of the ten-year plan and whether it was currently being implemented or was still being drafted. |
Поскольку на предыдущем заседании делегация заявила, что комплексная национальная политика отсутствует, оратор спрашивает, может ли правительство ручаться за реальность десятилетнего плана, а также выполняется ли он уже или все еще находится на стадии подготовки. |
Lansky? Can you vouch for them? |
За нИх можете ручаться? |