Английский - русский
Перевод слова Avocation

Перевод avocation с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Хобби (примеров 3)
Well, Walter, you've always know that if my vocation and avocation intersect, then my loyalties... Уолтер, вы же понимаете, что если моя работа и хобби пересекаются, то моя преданность...
It's an avocation, yes. Мое хобби. Да.
The Calvinist work-ethic attempts to get around the question "what is work?" and focuses rather on the basic dogmatic claim that the justification for Man's whole existence inheres exclusively in his vocation to work. При этом Кальвин рассматривает понятие "работа" (в современном виде) в широком смысле. Например, Кальвин причисляет деятельность домохозяйки к работе, как и хобби садовника.
Больше примеров...
Призвание (примеров 106)
You know, my father once told me physics is not a vocation. Знаешь... Однажды отец сказал мне, что физика - это не призвание.
Vocation is often clear but may need to be discovered with help from other people. Временами своё призвание видно ясно, другим же его нужно сначала обнаружить. с помощью других людей.
It was to be hoped that, through the ambitious reform enterprise represented by the working group, UNIDO would find confirmation of its vocation to promote development and the industrial sector. Хотелось бы надеяться, что благодаря энергичным усилиям по реформированию в рамках рабочей группы ЮНИДО сможет подтвердить свое призвание содействовать развитию в целом и промышленного сектора в частности.
This means that public service employees must possess a series of attributes such as merit, ability, vocation to serve, efficiency in the performance of their duties, responsibility, honesty and adherence to the principles and values of democracy. Это означает, что должны быть обеспечены гарантии наличия у государственных служащих комплекса таких элементов, как заслуги, способности, призвание к служению, эффективное выполнение своих функций, ответственность, честность и приверженность принципам и ценностям демократии.
I have a vocation. Фиона, это мое призвание.
Больше примеров...