Each participating country is known as an AVICENNA knowledge centre. |
Каждая участвующая страна именуется центром знаний АВИЦЕННА. |
Avicenna, as the Latins called him. |
Авиценна, как латиняне называли его. |
In the 11th century, the transit of Venus was observed by Avicenna, who established that Venus was, at least sometimes, below the Sun. |
В XI веке Авиценна наблюдал транзит Венеры и установил, что Венера, по крайней мере иногда, ниже Солнца. |
During the Middle Ages, fossils were discussed by Persian naturalist Ibn Sina (known as Avicenna in Europe) in The Book of Healing (1027), which proposed a theory of petrifying fluids that Albert of Saxony would elaborate on in the 14th century. |
В средние века персидский натуралист Ибн Сина (известный в Европе как Авиценна) в своей «Книге исцеления» (1027) рассуждал об окаменелостях: в ней выдвигалась теория об окаменевших жидкостях (флюидах); в XIV веке её доработает Альберт Саксонский. |
In the 11th Century the scholar and philosopher Avicenna, spoke of this type of wrestling. |
В XI веке об этой борьбе рассказывал учёный и философ Авиценна. |