Английский - русский
Перевод слова Autism

Перевод autism с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аутизм (примеров 135)
Some parents believe vaccinations cause autism, although there is no scientific evidence to support this idea. Некоторые родители полагают, что вакцинация вызывает аутизм, хотя эта идея не получила научного подтверждения.
These are the things they teach us at medical school when we study autism. Это нам говорят в медицинском колледже, когда мы изучаем аутизм.
My goal is to shift people's perspective of autism and people with higher-functioning Asperger's because there is a lot they can do. Моя цель - изменить то, как общество воспринимает аутизм и людей с высокофункциональным синдромом Аспергера, потому что они способны на многое.
Highlighting the need to invest in the treatment of developmental disorders, including autism, in keeping with the theme of World Mental Health Day for 2011, "The great push: investing in mental health", подчеркивая необходимость инвестиций в деятельность, касающуюся расстройств развития, включая аутизм, в соответствии с темой Всемирного дня психического здоровья 2011 года «Энергичные усилия: инвестиции в психическое здоровье»,
This is just an excerpt from one of those letters. My 12 year-old son has autism and has had a terrible time with math. Вот отрывок из одного подобного письма: У моего 12-летнего сына аутизм, и ему очень тяжело дается математика.
Больше примеров...
Страдающих аутизмом (примеров 15)
Individuals with autism are significantly more likely to have intellectual disability and other mental and physical conditions than their typically developing peers. У детей, страдающих аутизмом, умственные расстройства и другие психические и физические нарушения встречаются гораздо чаще, чем у их сверстников с нормальным развитием.
Vice-President of the Korean Association of Persons with Autism Вице-президент Корейской ассоциации лиц, страдающих аутизмом
In individuals with autism, mirror neurons become active (and consequently mu waves are suppressed) only when the individual performs the task him- or herself. У людей, страдающих аутизмом, зеркальные нейроны активизируются (и, следовательно, мю волны подавляются) только тогда, когда человек выполняет действие самостоятельно, но не при наблюдении за действиями другого человека.
Models of working with deaf and low-hearing students, blind and low-vision students, students with motor disabilities, with aphasia, with light, moderate or severe intellectual disability, with multiple disabilities, with autism, including with the Asperger syndrome, have been developed. Разработаны модели обучения глухих и слабослышащих, слепых и слабовидящих, лиц с нарушениями двигательных функций, лиц с нарушением речи, лиц с легкой, средней или тяжелой формой умственной отсталости, лиц с множественными формами инвалидности и лиц, страдающих аутизмом, включая лиц с синдромом Аспергера.
Although popularly used as an alternative treatment for people with autism, there is no good evidence that a gluten-free diet is of benefit in reducing the symptoms of autism. Несмотря на широкое использование безглютеновой диеты в качестве альтернативного лечения для людей, страдающих аутизмом, нет никаких доказательств того, что безглютеновая диета полезна при лечении симптомов аутизма.
Больше примеров...
Аутистического (примеров 5)
In the United States, probably the most astonishing statistic is a 600 percent increase in autism and autistic spectrum disorders and other learning disabilities. В Соединённых Штатах, вероятно, наиболее поразительная статистика - увеличение на 600 процентов количества заболеваний аутистического спектра и других отклонений способности к обучению.
And if you bring them in for internships in your companies, the thing about the autism, Asperger-y kind of mind, you've got to give them a specific task. Don't just say, "Design new software." И если вы возьмете их на стажировку в свою компанию, особенность аутистического мышления, типа синдрома Аспергера - это то, что им нужны очень конкретные указания. Не говорите просто: "Разработай новое программное обеспечение".
The ASD classification is to some extent an artifact of how autism was discovered, and may not reflect the true nature of the spectrum; methodological problems have beset Asperger syndrome as a valid diagnosis from the outset. Нынешняя классификация расстройств аутистического спектра в известной степени определяется историей открытия раннего детского аутизма и может не отражать истинной природы спектра; с самого начала концепция «синдрома Аспергера» как самостоятельного диагноза сталкивалась с методологическими проблемами.
As autoantibodies are found in diseases other than ASD, and are not always present in ASD, the relationship between immune disturbances and autism remains unclear and controversial. Но поскольку наличие аутоантител не ассоциировано с патологией, притом аутоантитела обнаруживаются не только при расстройствах аутистического спектра и не всегда присутствуют при таких расстройствах, взаимосвязь иммунных нарушений с аутизмом остается неясной и спорной.
In this article, autism refers to the classic autistic disorder; in clinical practice, though, autism, ASD, and PDD are often used interchangeably. В данной статье «аутизм» соответствует классическому аутистическому расстройству, однако в клинической практике выражения «аутизм», «расстройства аутистического спектра» и PDD зачастую используются как взаимозаменяемые.
Больше примеров...
Аутист (примеров 2)
And a couple had a son with autism. И у одной пары был сын аутист
Christopher, whose son Ned has autism, devoted much of his spare time to the National Autistic Society, doing public service announcements to bring attention to autism. Кристофер, чей сын Нед - аутист, посвящает значительную часть своего свободного времени Национальному Обществу Аутистов, делает публичные заявления, чтобы привлечь внимание к аутизму.
Больше примеров...
Autism (примеров 4)
In April 2011, Arnold donated a painting of his childhood bear to The Bristol Autism Project, which helps autistic children of Bristol. В апреле 2011 года Алекс пожертвовал свои картины для проекта Bristol Autism Project, которое обеспечивает помощь детям, больных аутизмом.
Asher is also a patron of TRACKS Autism, an early years nursery setting for children on the autistic spectrum and The Daisy Garland, a national registered charity supporting children with drug resistant epilepsy. Эшер также является патроном TRACKS Autism, детсада раннего возраста для страдающих аутизмом и The Daisy Garland, национального зарегистрированного благотворительного общества для поддержки детей, страдающих эпилепсией устойчивой к лекарствам.
The "gold standard" in diagnosing ASDs combines clinical judgment with the Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R), a semistructured parent interview; and the Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS), a conversation and play-based interview with the child. Золотой стандарт диагностики комбинирует клиническую экспертизу, en:Autism Diagnostic Interview-Revised (ADI-R) - полуструктурированное интервью с родителями, и en:Autism Diagnostic Observation Schedule (ADOS) - интервью с ребёнком, основанное на беседе и играх.
Fundraising organizations like Autism Speaks routinely refer to autism as an epidemic, as if you could catch it from another kid at Disneyland. Организации по мобилизации средств, такие как Autism Speaks, заговорили об аутизме как об эпидемии, как будто им можно заразиться от другого ребёнка в «Диснейленде».
Больше примеров...