| The special rapporteurs bear responsibility for the authorship of such reports. |
Специальные докладчики несут ответственность за авторство таких докладов. |
| Organising books and authorship of chapter/articles:. |
Организация издания книг и авторство глав/разделов: |
| These works of the common cultural heritage can be used by anyone, provided they mention the authorship of the work and respect the integrity of the work. |
Эти работы общего культурного наследия могут быть использована любым человеком, при условии, что они упоминают авторство работы и уважают целостность произведения. |
| The moral rights to authorship, name, and integrity of the work were perpetual; and authors could only transfer usage rights on a work (but not their right to remuneration for such uses, which always remained a personal right of the author). |
Моральное право на авторство, имя и неприкосновенность произведения были объявлены бессрочными, авторы могли передать только права использования работы (но не своё право на вознаграждение в таких случаях, которое всегда оставалось правом автора). |
| It is not always possible to attribute authorship between Peake, De Critz, Gheeraerts and their assistants with certainty. |
Не всегда возможным является различить авторство картин между Пиком, Гирартом, Оливером и их помощниками с полной уверенностью. |