Authorship of early strips is extremely difficult to ascertain. |
Авторство ранних комиксов определить крайне трудно. |
It's a programmer's way of ensuring authorship. |
Это такой способ закрепить авторство за программой. |
In addition, the Federal Copyright Act protects such moral and material interests if the scientific work was published in a book or in any other printed medium which established its authorship. |
Федеральный закон об авторских правах также защищает моральные и материальные интересы, возникающие в том случае, если результаты научной деятельности были изданы в виде книги или в какой-либо другой печатной форме, в которой устанавливалось бы авторство конкретного научного работника. |
Confirmation on deposition of work issued by the Intellectual Property Office is refutable assumption on holder of right to author's work and serves as evidence on authorship before court and other State authorities. |
Свидетельство о регистрации произведения в Бюро по регистрации авторских прав является неопровержимым доказательством права авторства его держателя на авторство произведения и служит доказательством права авторства в суде и других государственных органах. |
Authorship with Floriza Verucci of the New Civil Women Statue, a proposal for changing the Brazilian Civil Code under the equality gender perspective. |
Авторство совместно с Флоризой Веруччи Нового гражданского статута для женщин, предложения по изменению Бразильского гражданского кодекса в целях обеспечения гендерного равенства. |