Английский - русский
Перевод слова Auf

Перевод auf с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
auf
Примеры:
Auf (примеров 19)
Condition 1 (mint); Year bought 9/2008; Quartz; with box; with papers; Ladies watch; Location: Germany, Berlin; Uhr Kaufen dann auf... Состояние. 1 (очень хорошо); Дата покупки 9/2008; кварцевые; оригинальная упаковка(коробка) для часов; с бумагами; женские часы; Место стоянки: Германия, Berlin; Uhr Kaufen dann auf...
"Unfortunately, that time there were few opportunities, to sell the generated electricity, because the big energy suppliers have seen the future of nuclear technology", macht Energieexperte Albert Rinderer auf den Gesinnungswandel aufmerksam. "К сожалению, это время было мало возможностей, на продажу электроэнергии, вырабатываемой, потому что большие поставщики энергии видели будущее ядерной технологии", macht Energieexperte Albert Rinderer auf den Gesinnungswandel aufmerksam.
Two 1-hour episodes of the British comedy/drama Auf Wiedersehen, Pet were shot in Bangkok in the summer of 2004, partly in Soi Cowboy. Летом 2004 года в Бангкоке и частично на Сой Ковбой были сняты два одночасовых эпизода британской комедии-драмы Auf Wiedersehen, Pet.
67.587; Condition 1 (mint); Gold/Steel; Automatic; Location: Germany, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,... 67.587; Состояние. 1 (очень хорошо); золото/сталь; автоматические; Место стоянки: Германия, Dresden; Maurice Lacroix Automatikkaliber ML67 auf Basis des Valjoux 7750, mit Anzeige von Stunde, Minute,...
The UFAR is a member of the Agency of University of Francophone (AUF) and the Francophone University network, which is an advocate of steady development consolidated around the Chair of UNESCO. Университет является членом университетского агентства франкофонии (AUF) (англ.)русск., а также сети франкоговорящих университетов, сторонников стабильного развития, сгруппировавшихся вокруг кафедры ЮНЕСКО.
Больше примеров...
Ауф (примеров 11)
In April 2007, James Iha and Melissa Auf der Maur separately confirmed that they were not taking part in the reunion. В апреле 2007 года, Джеймс Иха и Мелисса Ауф дер Мор заявили, что они не принимали участие в воссоединении.
Auf was on a May 2007 list of individuals sanctioned by the United States due to his alleged role as a liaison between the Sudanese government and the Janjaweed in the Darfur War. Ауф был в списке лиц, на которых в мае 2007 года были наложены санкции со стороны Соединенных Штатов из-за его предполагаемой роли связующего звена между суданским правительством и джанджавидами в войне в Дарфуре.
Eyes in the back of my head, Scully. "Auf einer Wellenlange" as the Germans say. У меня глаза на затылке, Скали. "Ауф айнер веленланге", - как говорят немцы.
Auf was appointed First Vice President in February 2019, replacing Bakri Hassan Saleh following President Bashir's dismissal of his cabinet in the wake of mass protests. 23 февраля 2019 года Ауф был назначен первым вице-президентом Судана, сменив Бакри Хасана Салеха на этом посту после роспуска правительства президентом Баширом, случившихся в результате массовых протестов.
In a 2007 interview with Billboard, Auf der Maur announced that she had finished recording her second studio album which would be released as part of a multidisciplinary project including a concept film, an album and a graphic novel to be released in fall 2009. В интервью 2007 года Ауф дер Маур сообщила, что закончила работу над своим вторым альбомом, вместе с которым увидят свет комикс и короткометражный концептуальный фильм, и всё это будет издано в конце 2009 года.
Больше примеров...
Ауфидерзейн (примеров 4)
Mr. Candie... normally, I would say auf Wiedersehen. Мистер Кэнди... обычно, я говорю ауфидерзейн.
So long, farewell Auf Wiedersehen, good night А пока прощай, Ауфидерзейн, гуд найт
So long, farewell Auf Wiedersehen, good night Счастливо, пока, ауфидерзейн, до встречи.
But since what auf Wiedersehen actually means is "till I see you again" and since I never wish to see you again, to you, sir... I say, "goodbye." Но поскольку «ауфидерзейн» означает «до новой встречи», а с вами я больше встречаться не хочу, вам, сэр, я говорю «прощайте».
Больше примеров...