Английский - русский
Перевод слова Auctioneer

Перевод auctioneer с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Аукционист (примеров 20)
You're talking so fast, you sound like an auctioneer. Ты так быстро тараторишь, как аукционист.
That auctioneer ought to be landing at LaGuardia any minute now. Скоро этот аукционист должен приземлиться в Ла-Гардии.
You said that the auctioneer is no longer a suspect, correct? Вы сказали, что аукционист больше не подозреваемый, правильно?
In practice, most of the evaluation takes place online as the auctioneer may access most of the required information from SICAF and other government databases. На практике оценка в большинстве случаев проводится в режиме "онлайн" поскольку аукционист может получить большую часть требуемой информации от SICAF и других правительственных баз данных.
Did the auctioneer happen to mention that I gave him a solid gold throw pillow worth about 2 million pounds? Аукционист не сказал, что я дал ему золотую подушку за 2 миллиона?
Больше примеров...
Аукционер (примеров 6)
When we reconvene, our head auctioneer, Francis Lemaitre... willleadtheauction for Goya's 'Witches In The Air'. Когда мы вновь соберемся, наш главный аукционер, Фрэнсис Леметр, проведет торги по картине Гойя "Ведьмы в воздухе".
b) The title of a consignor under a commercial consignment in which the goods are consigned to a consignee as agent for sale other than an auctioneer or a consignee who does not act as a consignee in the ordinary course of business; and Ь) правовой титул консигнанта согласно договору о коммерческой консигнации, когда товар передается на консигнацию комиссионеру как агенту для продажи, иному, чем аукционер или комиссионер, который не действует в качестве комиссионера в ходе обычной предпринимательской деятельности; и
The money and wine were flowing as ever... until the auctioneer tried to sell a pound of Witte Croonen, white crown bulbs, for the going rate of 1,250 florins. Деньги и вино текли как всегда... пока один аукционер не попытался продать фунт, белых королевских луковиц, по цен 1250 флоринов.
Auctioneer: Going at 1,500,000 dollars. Аукционер: 1500000 долларов.
It looks like the auctioneer's here. Кажется, приехал аукционер.
Больше примеров...
Аукционе (примеров 3)
I'm dating an auctioneer's assistant. Я встречаюсь с ассистентом на аукционе.
But I feel like nervous and excited equals me rambling on like an auctioneer. Но я чувствую, что нервозности и восхищения становится примерно поровну во мне, как будто я играю на аукционе.
The auctioneer is the agent of the vendor... and the assent of both parties is necessary... to make the contract binding. Производящее продажи на аукционе лицо является агентом продавца... и согласие обеих сторон необходимо... для скрепления договора.
Больше примеров...
Аукционатор (примеров 2)
What does it mean when the auctioneer says "u.V." during an auction? Что значит, если аукционатор говорит «у фау» (="u.V.") во время аукциона?
The auctioneer shall be liable for orderly delivery of the art object to the forwarding agent, the freight agent or any other persons in charge of shipping. Аукционатор отвечает только за передачу товара надлежащим образом экспедитору или другому человеку, отвечающему за пересылку.
Больше примеров...
Аукционисту (примеров 4)
The winning bidder, however, has the right to refuse lowering the price submitted in the ERA and the auctioneer is not allowed to disqualify the bidder for that reason. Вместе с тем победивший участник вправе не согласиться с понижением цены, представленной им в ходе ЭРА, и снимать его с аукциона по этой причине аукционисту запрещено.
However, the effectiveness of auction sales was poor; property with an inventory value of $18.3 million was sold for $1.7 million, of which $0.2 million was paid to the auctioneer as a fee and a commission. Вместе с тем эффективность аукционных торгов была низкой; имущество с инвентарной стоимостью 18,3 млн. долл. США было продано за 1,7 млн. долл. США, из которых 0,2 млн. долл. США были уплачены аукционисту в виде сборов и комиссионных.
For instance, temporary suspensions may be requested by participants and granted by the reverse auctioneer to give time to bidders to rethink their bids. Например, участники могут обратиться к аукционисту с просьбой о его временной приостановке для того, чтобы они могли обдумать свои предложения, и аукционист покупателя идет им навстречу.
The Brazilian system permits an auctioneer to approach the bidder who submitted the second lowest bid if the winning bidder is disqualified or the bid is deemed to be unacceptable or non-responsive. Бразильская система разрешает аукционисту вступать в контакт с участником, который представил вторую наименьшую цену, если победивший участник был дисквалифицирован или если его цена показалась неприемлемой или негибкой.
Больше примеров...
Аукционера (примеров 2)
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари.
The auctioneer's hammer has struck that final blow. Удар молотка аукционера был ее последним вздохом
Больше примеров...
Изображению аукциониста (примеров 3)
Click on the Auctioneer and select the Auction Tab. Щелкните по изображению аукциониста и выберите закладку «Аукцион».
When you click on the Auctioneer you will see a blank list. Щелкните по изображению аукциониста: откроется список лотов.
Click on the Auctioneer, then click on the "Auction" tab. Drag the item you wish to auction into the special box. Щелкните по изображению аукциониста, выберите закладку «Аукцион» и перетащите предмет из своей сумки в ячейку «Выставить на торги» в левом верхнем углу.
Больше примеров...