Well, McCourt and Murphy are both in Attica. | МакКурт и Мерфи сейчас в Аттике. |
The father is in Attica, and this guy should be there too. | Отец а Аттике, и этот парень тоже должен там быть. |
Please explain what steps the State party is taking to extend the measures for the protection of Greek Roma in cultural matters in the Attica area to other parts of the country. | Просьба пояснить, какие меры принимает государство-участник с целью распространения сферы охвата мер защиты греческих рома в области культуры, практикуемых в Аттике, на другие районы страны. |
Ruby's in Attica. | Руби сидит в Аттике. |
The Attica Prison uprising, also known as the Attica Prison rebellion or Attica Prison riot, occurred at the Attica Correctional Facility in Attica, New York, United States, in 1971. | Тюремный бунт в «Аттике» (англ. Attica Prison riot) - бунт в исправительном учреждении «Аттика» штата Нью-Йорк в 1971. |
Unit «18 ANO» of the Psychiatric Hospital of Attica operates a similar programme for addicted women with parallel childcare in Athens. | Подразделение "18 ANO" психиатрической больницы Аттики реализует в Афинах сходную программу для наркозависимых матерей, которые параллельно с лечением осуществляют уход за своими детьми. |
Just paroled from Attica. | Только что вышел условно из Аттики. |
From 29 December 2005, upon assessment of the action by Anti-Trafficking groups in the Security Directorates of Attica and Thessalonica, similar groups were formed and set into force in 12 Police Directorates of the country. | По итогам оценки эффективности работы групп по борьбе с торговлей людьми в Управлениях безопасности Аттики и Салоник 29 декабря 2005 года аналогичные группы были сформированы еще в 12 полицейских управлениях страны, где они приступили к выполнению своих функций. |
Restrictions on industrial development are foreseen for the Attica region. | Для района Аттики предусмотрены ограничения на расширение промышленного сектора. |
Actually, the Aghia Paraskevi police station is in the same building as the North-East Attica Police Directorate. | Полицейский участок Агиа Параскеви располагается в том же здании, что и управление полиции северо-восточного района Аттики. |
The actions were designed in cooperation with the Local Governments of the Prefectures of Attica, Evros, Magnesia and Xanthi. | Программная деятельность разрабатывалась в сотрудничестве с местными органами власти номов Аттика, Эврос, Магнисия и Ксанти. |
Operation of a music workshop for children and teenagers at Ilion, Attica, in cooperation with the Greek Folk Music Instruments Museum "Fivos Anogianakis"; | музыкальный кружок для детей и подростков в Илионе, Аттика, в сотрудничестве с музеем греческих народных музыкальных инструментов "Фивоса Аногианакиса"; |
The actions were designed in eight Regions of Greece (Attica, Central Macedonia, Thessaly, Epirus, Central Greece, Eastern Macedonia-Thrace, Peloponnesus and Crete). | Деятельность осуществлялась в восьми регионах Греции (Аттика, Центральная Македония, Фессалия, Эпир, Центральная Греция, Восточная Македония-Фракия, Пелопоннес и Крит). |
On 8 June a Moldovan woman legally residing in Greece was allegedly ill-treated by police officers at the General Police Headquarters of Attica in Athens. | Восьмого июня молдаванка, имеющая законный вид на жительство в Греции, предположительно подверглась жестокому обращению со стороны сотрудников полиции в Центральном полицейском управлении афинского района Аттика. |
Let me guess - he's screaming, "Attica, Attica"? | И кричал "Аттика! Аттика!"? Да! |
According to Thucydides, the ancient Greek chronicler of the Peloponnesian War, Sparta had already decided to invade Attica when the earthquake struck. | По словам Фукидида, древнегреческого историка Пелопоннесской войны, спартанцы уже решили вторгнуться в Аттику, когда произошло землетрясение. |
They're moving me to Attica tomorrow. | Они переводят меня в Аттику завтра. |
Who says I didn't prevent Attica on a metropolitan scale by not sending in the troops? | Кто сказал, что я не предотвратил Аттику столичных масштабов, не посылая в войска? |
Terrence is being transferred to Attica in the morning. | Терренса переводят в Аттику утром. |
In November 1833 Fallmerayer finally set foot in the Morea, where the party remained for a month before travelling north to Attica. | В ноябре 1833 года Фальмерайер наконец вступил на землю Мореи, где пробыл месяц после чего отправился севернее в Аттику. |
Attica 200 was nonetheless produced until 1971. | «Attica 200» выпускалась до 1971 года. |
John Lennon's "Attica State" on his Some Time In New York City album. | Подавлению этого бунта была посвящена песня Джона Леннона «Attica State» из альбома «Some Time in New York City» (1972). |
Despite a publicity campaign, the car did not sell well and only about 100 Attica Carmel 12's were actually produced. | Несмотря на рекламную кампанию, автомобиль не продавался хорошо, в итоге было продано около 100 штук «Attica Carmel 12». |
The car was built with few changes from the original German design, but later two different cabriolet versions were developed by Attica itself. | Машина имела немного отличий от оригинала, но позже были разработаны две модели кабриолетов самой фирмой «Attica». |
In 1962 he started production of a light three-wheeler passenger car under licence of Fuldamobil of Germany as the Attica model 200 (it was much easier for cars certified abroad to receive certification for production in Greece). | В 1962 году он начал производство лёгкого 3-колёсного легкового автомобиля по лицензии немецкого Fuldamobil (англ.)русск. под маркой «Attica» модель «200» (намного легче было для автомобилей, сертифицированных за рубежом, получить сертификат на производство в Греции). |
Jackson's shooting lead to a mass hunger strike at New York's Attica Prison. | Эти события привели к массовой протестной голодовке в Нью-Йоркской тюрьме Аттика. |
Did a three-year stretch up in Attica, just got out a few months ago. | Отсидел три года в тюрьме Аттика, вышел пару месяцев назад. |
Axel: Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |
Attica was the site of a prison riot in 1971 which resulted in 43 deaths, of which 33 were convicts and ten were correctional officers and civilian employees. | В 1971 году в тюрьме произошёл бунт, в ходе которого погибло 43 человека, из них 33 заключённых, десять офицеров-тюремщиков и гражданских служащих. |
Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |