You know, I want you to think about what you just said a year from now while you're getting turned out by your cell mates in attica. | Вы знаете, я хочу, чтобы вы подумали о том, что вы только что сказали, год спустя в то время как вы получаете получилось ваш сокамерников в аттике. |
One of your guys is at Sing Sing, three are at Attica and one just got out a week ago. | Один из ваших ребят в Синг Синг, ... трое в Аттике, и один вышел неделю назад. |
Did 25 years in Attica... | 25 лет назад в Аттике... |
Ruby's in Attica. | Руби сидит в Аттике. |
The waiting list is mostly concentrated in Attica (2.761 individuals), where also 8 more units are foreseen according to the aforementioned decree. | Лица на листе ожидания в основном проживают в Аттике (2761 человек), и в соответствии с вышеупомянутым Приказом там планируется открыть еще восемь отделений. |
On 14 December 2006, a visit was paid to the Foreigners Directorate of Attica, Hellenic Ministry of Public Order. | 14 декабря 2006 года был нанесен визит в Директорат Аттики по делам иностранцев Министерства общественного порядка Греции. |
He went on to conquer Thessaly, Boeotia and Attica in November, granting these regions to his commanders. | В ноябре он пошел на завоевание Фессалии, Беотии и Аттики, передав впоследствии эти регионов своим генералам. |
Further, the Ministry of Culture is planning the following actions: Extending the above projects for Roma in other areas outside Attica; | В дальнейшем министерство культуры планирует провести следующие мероприятия: - распространить вышеуказанные проекты для рома, помимо Аттики, на другие районы страны; |
Organization of a conference on: "Methods of combating the phenomenon of Violence against Women" in co-operation with the Association of Police Officers of Attica (Athens 2004). | организация в сотрудничестве с Ассоциацией сотрудников полиции Аттики конференции на тему "Методы борьбы с насилием в отношении женщин" (Афины, 2004 год). |
In the spring of 2006, in Kapandriti Attica, just half an hour from Athens, we created "Oenotria Land Costa Lazaridi", a building complex of 10,500 sqr. m. with multiple functional capabilities. | Весной 2006 года в деревне Капандрити округа Аттики, в получасе езды от Афин, мы создали «Oinotria Land Костаса Лазаридиса», комплекс построек площадью 10,500 м2 с крытыми многофункциональными помещениями. |
In the Prefecture of Attica, the municipality of Aspropyrgos allotted one of its sites for the temporary settlement of Roma people. | В номе Аттика муниципалитет Аспропиргоса выделил одну из своих площадок для временного размещения рома. |
Jackson's shooting lead to a mass hunger strike at New York's Attica Prison. | Эти события привели к массовой протестной голодовке в Нью-Йоркской тюрьме Аттика. |
So I started pacing and yelling, Attica! | Тут я начала ходить взад-вперед и кричать Аттика! |
Mr. Stavrakakis said that greater attention was being paid to hygienic conditions in existing detention centres for aliens awaiting deportation, and a new detention facility was nearing completion in the sensitive Attica region. | Г-н Ставракакис говорит, что в действующих исправительных центрах для иностранцев, ожидающих депортации, повышенное внимание уделяется гигиене, а в области Аттика, которая характеризуется сложной обстановкой, завершается строительство нового исправительного учреждения. |
On 23 December the Secretary General of the Attica Union of Cleaners and Domestic Workers, Konstantina Kouneva, a Bulgarian national, was attacked in Athens with sulphuric acid by unknown persons. | 23 декабря в Афинах неизвестные напали на гражданку Болгарии Константину Куневу - генерального секретаря профсоюза уборщиков и домашней прислуги области Аттика, облив её серной кислотой. |
446-The Peloponnesian Invasion of Attica: Athens continued their indirect war with Sparta by attempting to gain control of Delphi. | 446 - вторжение пелопоннесцев в Аттику: Афины продолжали свою косвенную войну со Спартой, пытаясь получить контроль над Дельфами. |
Terrence is being transferred to Attica in the morning. | Терренса переводят в Аттику утром. |
The rebellion was eventually crushed, after a long and difficult siege, but not before Sparta had secretly promised to invade Attica in support of the Thasians. | Восстание было в итоге подавлено, после долгой и трудной осады, но не раньше, чем Спарта тайно пообещала вторгнуться в Аттику, поддержав таким образом фасосцев. |
Pharnabazus then dispatched Conon with substantial funds and a large part of the fleet to Attica, where he joined in the rebuilding of the long walls from Athens to Piraeus, a project that had been initiated by Thrasybulus in 394 BC. | Фарнабаз тогда послал Конона с большой суммой денег и большей частью флота в Аттику, где флот участвовал в восстановлении Длинных стен от Афин до Пирея, проекте, который был начат Фрасибулом в 394 году до н. э. |
The grape has traditionally been grown in the Nemea region of the Peloponnese but can be found throughout the country including Attikí (Attica) and Makedonía (Macedonia). | Сорт традиционно выращивается в общине Немее на полуострове Пелопоннесе, но встречается по всей стране, включая регионы Аттику и Македонию. |
Attica 200 was nonetheless produced until 1971. | «Attica 200» выпускалась до 1971 года. |
John Lennon's "Attica State" on his Some Time In New York City album. | Подавлению этого бунта была посвящена песня Джона Леннона «Attica State» из альбома «Some Time in New York City» (1972). |
Despite a publicity campaign, the car did not sell well and only about 100 Attica Carmel 12's were actually produced. | Несмотря на рекламную кампанию, автомобиль не продавался хорошо, в итоге было продано около 100 штук «Attica Carmel 12». |
The car was built with few changes from the original German design, but later two different cabriolet versions were developed by Attica itself. | Машина имела немного отличий от оригинала, но позже были разработаны две модели кабриолетов самой фирмой «Attica». |
In 1962 he started production of a light three-wheeler passenger car under licence of Fuldamobil of Germany as the Attica model 200 (it was much easier for cars certified abroad to receive certification for production in Greece). | В 1962 году он начал производство лёгкого 3-колёсного легкового автомобиля по лицензии немецкого Fuldamobil (англ.)русск. под маркой «Attica» модель «200» (намного легче было для автомобилей, сертифицированных за рубежом, получить сертификат на производство в Греции). |
Maddie's father's in Attica. | Отец Медди в тюрьме. |
The name of the organization is inspired by the Attica prison uprising in 1971. | Фильм рассказывает о восстании в тюрьме Аттика, происшедшем в 1971 году. |
Axel: Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |
Attica was the site of a prison riot in 1971 which resulted in 43 deaths, of which 33 were convicts and ten were correctional officers and civilian employees. | В 1971 году в тюрьме произошёл бунт, в ходе которого погибло 43 человека, из них 33 заключённых, десять офицеров-тюремщиков и гражданских служащих. |
Attica on speed, man. | Прямо как в тюрьме Аттика, чувак. |