I have an appointment with the Musketeer Athos. | У меня назначена встреча с мушкетером по имени Атос. |
You know what really hurts, Athos? | Знаешь, что больнее всего, Атос? |
Athos says he wants to go away, he can't take any more, he's stifled. | Атос говорит, что хочет уйти, он не может так больше, он задыхается. |
The Athos I know always fights against injustice. | Атос, которого я знаю всегда боролся с несправедливостью. |
How old is Athos? | И как поживает старина Атос? |
A letter, from the estate of the Comte de la Fere asking Athos to return. | Письмо из поместья Графа де Ла Фер. Просят Атоса вернуться. |
I think we should wait for Athos, let him know where we are going. | Я думаю, нам стоит подождать Атоса, дать ему знать, куда мы направляемся. |
To be escorted by the musketeer Athos and his friends? | В сопровождении мушкетера Атоса и его друзей? |
Why isn't Athos with us? | Почему Атоса нет с нами? |
Since January 2014 he has played Athos on the BBC One series, The Musketeers, an adaptation of Alexandre Dumas' The Three Musketeers. | С января 2014 года он-исполнитель роли Атоса в сериале BBC One «Мушкетёры», снятому по мотивам романа Александра Дюма «Три мушкетёра». |
In 1894, after a false denunciation he was forced to leave Moscow and return to Mt Athos. | В 1894 году после ложного доноса старцу пришлось покинуть Москву и вернуться на Афон. |
According to the publication, the deputy was going to fly from the government airport "Vnukovo-3" to Athos together with Patriarch Kirill. | По информации издания, депутат вместе с патриархом Кириллом должен был вылететь из правительственного аэропорта «Внуково-З» в Афон. |
After interrogation in Odessa, 8 imprisoned monks were returned to Athos, 40 were put into jail, and the rest were defrocked and exiled to different areas of the Russian Empire according to their propiska. | После допроса в Одессе восьмеро задержанных монахов были возвращены на Афон, 40 отправлены в тюрьму, а остальные были лишены духовного сана и сосланы в различные области Российской империи в соответствии с их пропиской. |
When he returned to Athos, Kosma was appointed as guest-servant at the guesthouse for pilgrims where he served for 11 years. | Вернувшись на Афон, Косьма был назначен на послушание гостинника в странноприимную для паломников, в которой подвизался 11 лет. |
Athos monasteries (1963), the artist El Greco (1965), the University of Thessaloniki (1975) and actress/politician Melina Mercouri (1995). | Сюжетами марок на эту тему были: Афинский университет (1937), монастыри горы Афон (1963), художник Эль Греко (1965), Университет Салоник (1975) и актриса и политик Мелина Меркури (1995). |
You should trust Athos to handle his own affairs. | Позвольте Атосу самому разобраться со своими проблемами. |
Perhaps Athos doesn't care about 20 dead Musketeers. | Возможно, Атосу нет дела до двадцати убитых мушкетеров. |
Sylvie, I need to tell Athos we've moved him. | Сильвия, я должна сказать Атосу, что мы его перепрятали. |
Aramis, Athos needs you. | Арамис, вы нужны Атосу. |
This is not helping Athos. | Это не поможет Атосу. |
The drama develops the relationship between Athos and Milady. | Драматичнее складывается связь между Атосом и миледи. |
Why would he fight with Athos? | С чего бы ему ссорится с Атосом? |
It wouldn't have anything to do with Athos? | Он ведь никак не связан с Атосом? |
Why would he fight with Athos? | Почему он сражался с Атосом? |
At his arrival, he gets into an argument with Athos, Porthos, and Aramis, and provokes them into a sword-fight. | По прибытии он вступает в спор с Атосом, Портосом и Арамисом и провоцирует их на бой на мечах. |