Use your natural athleticism to gain control. | Используй свой природный атлетизм, чтобы получить контроль. |
The Green Gel, introduced in the first game, can be used to customize Sebastian's abilities, which are divided into five different trees: health, stealth, combat, recovery and athleticism. | Зелёный гель, представленный в первой части игры, может быть использован для улучшения способностей Себастьяна, которые делятся на пять разных веток: здоровье, скрытность, бой, восстановление и атлетизм. |
The Swimsuit Preliminary accounts for 15º/º of the total score... and tests the grace, athleticism and poise... of each lovely woman. | Конкурс в купальниках даёт ещё 15% баллов... демонстрирует грацию, атлетизм и осанку... каждой женщины. |
Look at the athleticism here! | Посмотрите, какой атлетизм! |
What happens when we couple this machine athleticism with that of a human being? | А что произойдёт, если объединить машинный атлетизм с человеческим? |
We will demonstrate the concept of machine athleticism and the research to achieve it with the help of these flying machines called quadrocopters, or quads, for short. | Мы сейчас проиллюстрируем здесь понятие машинного атлетизма и расскажем о наших исследованиях в этой области с помощью вот этих летательных аппаратов, квадролётов, или коротко квадов. |
Biographer Charles Higham states that the role was ideal for the actress, requiring an aggressive energy and athleticism, and she enthusiastically involved herself with its production. | Биограф Чарльз Хайэм (англ.)русск. говорил, что эта роль была идеальной для актрисы, требующая агрессивной энергии и атлетизма, поэтому она увлеченно репетировала свою роль. |
OK, so you guys really want to play with the KTs after that... demonstration of athleticism? | Итак, вы уверены, что хотите играть вместе с КТ, после такой яркой... демонстрации их атлетизма? |
You have the athleticism of a couch cushion. | В диванной подушке больше атлетизма. |
We will demonstrate the concept of machine athleticism and the research to achieve it with the help of these flying machines called quadrocopters, or quads, for short. | Мы сейчас проиллюстрируем здесь понятие машинного атлетизма и расскажем о наших исследованиях в этой области с помощью вот этих летательных аппаратов, квадролётов, или коротко квадов. |
Sea lions are known for their athleticism and dolphins are known for their intelligence. | Морские львы известны своим атлетизмом... дельфины известны своим интеллектом. |
I've never been valued for my athleticism. | Никогда не славился атлетизмом. |
At some level, we all pretend to tune into the Olympics to admire human athleticism. | На каком-то уровне мы все притворяемся, что мы настроены на то, чтобы во время Олимпийских Игр восхищаться человеческим атлетизмом. |
Similarly, we use the analogy of sports and athleticism to create new algorithms for machines to push them to their limits. | А мы проводим параллели между спортом и атлетическими способностями, создавая алгоритмы, которые будут заставлять машины работать на пределе возможностей. |
Others think that it has more of a social role, that it's used to bind the group. Similarly, we use the analogy of sports and athleticism to create new algorithms for machines to push them to their limits. | А мы проводим параллели между спортом и атлетическими способностями, создавая алгоритмы, которые будут заставлять машины работать на пределе возможностей. |
We now have a natural way of interacting with the raw athleticism of these quads with my gestures. | С помощью жестов я могу естественным образом управлять атлетическими способностями этих квадов. |
I am extremely secure in my athleticism, my masculinity, and my rectal integrity. | Я абсолютно уверен в своем атлетизме, своей мужественности и своей анальной непорочности. |
Well, it is not a quiz or a trivia contest, nor is it a test of brute strength or athleticism. | Что ж, это не викторина или банальный конкурс, также как это не состязание в силе или атлетизме. |