ISBN 0-670-03211-5 Jordan, Borimir, The Athenian Navy in the Classical Period. | ISBN 0-670-03211-5 Джордан, Borimir, афинский флот в классический период. |
Upon completing his mission, on the way back to Aegina he encountered the Athenian fleet under Eunomus. | По завершении своей миссии, на обратном пути в Эгину он встретил афинский флот под командованием Эвнома. |
The rest of the Athenian fleet came out from Samos and sailed to Cnidus, but neither side was willing to fight another battle. | Остальные афинский флот вышел из Самос и отправился в Книд, но ни одна сторона не была готова бороться с другой бой. |
The Athenian general Iphicrates destroyed a Spartan phalanx in the Battle of Lechaeum in 390 BCE, using mostly peltasts. | Афинский полководец Ификрат разгромил фалангу спартанцев в битве при Лехее в 390-м году до н. э., используя преимущественно пельтастов. |
After being cut off in the Nile Delta, the Athenian fleet is defeated, and the Athenian army retreats across the Sinai Desert to Byblos before its remnants are rescued. | После того как афинский флот был отрезан в дельте Нила, он потерпел поражение, и афинская армия отступает через Синайскую пустыню в Библос, прежде чем её остатки будут спасены. |
I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world. | Я не афинянин, не грек, а гражданин мира. |
You're a wealthy Athenian and you're invited to sponsor a battleship. | Вы - богатый афинянин, которого привлекли к спонсорству военного корабля. |
For every free Athenian, it's been estimated there were at least two slaves working the soil, cutting the stone, cleaning, doing all the jobs which allowed free Athenian men to sit here and listen and choose. | Рассчитано, что каждый свободный афинянин владел по меньшей мере двумя рабами, обрабатывавшими землю, чистившими, делавшими всю грязную работу, что позволяло свободным афинянам сидеть, слушать и выбирать. |
This fight took place, I discovered, when Peisistratus was archon at Athens, in the fourth year of the twenty-seventh Olympiad, in which the Athenian, Eurybotus, won the foot-race. | Это сражение произошло, по моим расследованиям, во время правления в Афинах Писистрата, в четвертый год олимпиады, в которую афинянин Эврибот одержал победу в беге. |
I've been after him to sell that plot of land... to that Athenian who wanted it. | Я его попросила решить дела с тем наделом земли... который хочет купить тот афинянин |
Where does the Athenian Academy stand on the question of monotheism, Sister? | Каково отношение Академии Афины к вопросам монотеизма, Сестра? |
These disputes, along with a general perception that Athenian power had grown too powerful, led to the breakdown of the Thirty Years Peace; the Peloponnesian War broke out in 431 BC. | Эти конфликты, наряду с общим представлением о том, что Афины стали слишком могущественными, привели к разрыву мирного договора; Пелопоннесская война разразилась в 431 году до нашей эры. |
Athens, under Athenian general Tolmides, sends 100 ships around the Peloponnesus and they set fire to the Spartan naval base at Gythion. | Афины под командованием афинского генерала Толмида посылают 100 кораблей вокруг Пелопоннеса, и они поджигают спартанскую военно-морскую базу в Гитионе. |
To be sure, Athenian democracy was not much like our modern democracies, nor is ancient Athens much like Tripoli today. | Следует отметить, что афинская демократия не сильно походила на наши современные демократии, так же как Афины не сильно похожи на сегодняшний Триполи. |
432-Peloponnesian War-This marked the end of the Pentecontaetia, as Athens and Sparta engaged in all-out war, which eventually led to the demise of the Athenian Empire. | 432 - Пелопоннесская война-это положило конец Pentecontaetia, как Афины и Спарта занимается тотальной войны, которая в итоге привела к упадку афинской Империи. |
Because as you mentioned, what am I comparing her to? to a Roman legionary, an Athenian Hoplites, | С моим легионером, моим греческим воином,... моим прекрасным муссом. |
to a Roman legionary, an Athenian Hoplites, | с прекрасным муссом, который так нравится морякам. |
When the Athenian, Draco, began to wrestle with the inherent difficulties posed by the notion of democracy in 631 BC, he set forward a series of propositions... | Когда Драконт из Афин начал сражаться с неизбежными трудностями, связанными с определением демократии, в 631 году до н.э. он выдвинул ряд предложений... |
The bald chef from the TV show you're always talking about, he'll be in there, Draco the Athenian will be there. | Лысый повар из ТВ-шоу, о котором ты постоянно говоришь, тоже будет, как и Драконт из Афин. |