| ISBN 0-670-03211-5 Jordan, Borimir, The Athenian Navy in the Classical Period. | ISBN 0-670-03211-5 Джордан, Borimir, афинский флот в классический период. |
| The Athenian commander, Miltiades, had a bold strategy - he ordered his troops to do something almost ridiculous. | Афинский командующий, Мильтиад, предложил смелую стратегию - он приказал своим войскам совершить нечто нелепое. |
| "Athenian slanderer"; 9 letters. | "Афинский доносчик" - восемь букв. Сикофант. |
| Hearing of the Persian preparations, the Athenian general Cimon took 200 triremes and sailed to Phaselis in Pamphylia, which eventually agreed to join the Delian League. | Узнав о приготовлениях персов, афинский полководец Кимон собрал 200 триер и отплыл в Фаселиду в Памфилии, которая присоединилась к Делосскому союзу. |
| This novel and his next one, "Nikolas Sigalos" (1890), written in the New Athenian style, were not successful. | Этот и другой его «афинский» роман, Николас Сигалос (Nιkόλaς Σιγaλός 1890), не имели успеха. |
| I am not an Athenian nor a Greek, but a citizen of the world. | Я не афинянин, не грек, а гражданин мира. |
| You're a wealthy Athenian and you're invited to sponsor a battleship. | Вы - богатый афинянин, которого привлекли к спонсорству военного корабля. |
| For every free Athenian, it's been estimated there were at least two slaves working the soil, cutting the stone, cleaning, doing all the jobs which allowed free Athenian men to sit here and listen and choose. | Рассчитано, что каждый свободный афинянин владел по меньшей мере двумя рабами, обрабатывавшими землю, чистившими, делавшими всю грязную работу, что позволяло свободным афинянам сидеть, слушать и выбирать. |
| This fight took place, I discovered, when Peisistratus was archon at Athens, in the fourth year of the twenty-seventh Olympiad, in which the Athenian, Eurybotus, won the foot-race. | Это сражение произошло, по моим расследованиям, во время правления в Афинах Писистрата, в четвертый год олимпиады, в которую афинянин Эврибот одержал победу в беге. |
| I've been after him to sell that plot of land... to that Athenian who wanted it. | Я его попросила решить дела с тем наделом земли... который хочет купить тот афинянин |
| These disputes, along with a general perception that Athenian power had grown too powerful, led to the breakdown of the Thirty Years Peace; the Peloponnesian War broke out in 431 BC. | Эти конфликты, наряду с общим представлением о том, что Афины стали слишком могущественными, привели к разрыву мирного договора; Пелопоннесская война разразилась в 431 году до нашей эры. |
| Athens claims that Megarians insulted them by trespassing on land sacred to Demeter and murdering an Athenian ambassador. | Афины утверждает, что Мегарцев оскорбила их, вторглись на земли священной Деметры и убил афинский посол. |
| To be sure, Athenian democracy was not much like our modern democracies, nor is ancient Athens much like Tripoli today. | Следует отметить, что афинская демократия не сильно походила на наши современные демократии, так же как Афины не сильно похожи на сегодняшний Триполи. |
| By the middle of the 4th century, they had assembled an organization of Aegean states commonly known as the Second Athenian League, regaining at least parts of what they had lost with their defeat in 404 BC. | Афины собрали конфедерацию эгейских государств, обычно известную как Второй афинский морской союз, возвратив, по крайней мере, часть того, что они потеряли с их поражением в 404 году до н. э. |
| A first version that was commissioned from the sculptor Antenor after the establishment of Athenian democracy and erected in the Agora was stolen by the Persians when they occupied Athens in 480 during the Persian Wars and removed to Susa. | Первая версия памятника, которая была выполнена скульптором Антенором и возведена в Афинской агоре, была украдена персами, когда они оккупировали Афины в 480 году во время греко-персидских войн, и увезена в Сузы. |
| Because as you mentioned, what am I comparing her to? to a Roman legionary, an Athenian Hoplites, | С моим легионером, моим греческим воином,... моим прекрасным муссом. |
| to a Roman legionary, an Athenian Hoplites, | с прекрасным муссом, который так нравится морякам. |
| When the Athenian, Draco, began to wrestle with the inherent difficulties posed by the notion of democracy in 631 BC, he set forward a series of propositions... | Когда Драконт из Афин начал сражаться с неизбежными трудностями, связанными с определением демократии, в 631 году до н.э. он выдвинул ряд предложений... |
| The bald chef from the TV show you're always talking about, he'll be in there, Draco the Athenian will be there. | Лысый повар из ТВ-шоу, о котором ты постоянно говоришь, тоже будет, как и Драконт из Афин. |