In space science, the following research activities will continue or be developed: space physics, space astrophysics, solar system exploration, satellite geodesy and remote sensing. | В сфере науки о космосе получат продолжение или будут освоены следующие направления: космическая физика, космическая астрофизика, изучение Солнечной системы, спутниковая геодезия и дистанционное зондирование. |
Primary studies are: astrophysics; aeromechanics; altering stars; identifying the inner structure of stars; magnetic activities of the Sun and stars; examining magnetic fields; and cosmology and radio astronomy. | Основные направления исследований являются следующими: астрофизика; аэромеханика; переменные звезды; определение внутреннего строения звезд; магнитизм Солнца и звезд; изучение магнитных полей; космология и радиоастрономия. |
Astrophysics as a frontier science | Астрофизика как новая область науки |
In 1951, in a paper in Astrophysics: A Topical Symposium, Gerard Kuiper speculated on a similar disc having formed early in the Solar System's evolution, but he did not think that such a belt still existed today. | Джерард Койпер предположил (1951, журнал «Астрофизика»), что подобный диск образовался на ранних этапах формирования Солнечной системы; однако он не считал, что такой пояс сохранился и до наших дней. |
Several of its universities were offering degree courses in space technology such as remote sensing, astronomy and astrophysics. | В ряде университетов предлагается пройти курс обучения с вручением диплома по таким дисциплинам, как дистанционное зондирование, астрономия и астрофизика. |
No, I'm afraid not but we will be visiting the hydroponics and the astrophysics laboratories. | Нет, боюсь нет, но мы посетим секцию гидропоники и астрофизические лаборатории. |
Scientific research, astrophysics, microgravity research and technology demonstration | научные исследования, астрофизические и микрогравитационные исследования, демонстрация техники |
Many of the countries in question have had great astronomers in the past, but nowadays few of them carry out research in astrophysics or teach it. | Во многих из этих стран в прошлом работали великие астрономы, однако в настоящее время лишь в отдельных странах проводятся астрофизические исследования или преподается астрофизика. |
The 37KE was designated Kvant and was equipped with an astrophysics payload. | Аппарат 37КЭ получил название «Квант» и был оборудован инструментами для астрофизических исследований. |
Advanced Satellite for Cosmology and Astrophysics | Усовершенствованный спутник для космологических и астрофизических исследований |
The X-ray astronomy Advanced Satellite for Cosmology and Astrophysics re-entered the atmosphere and disappeared on 2 March 2001. | Усовершенствованный спутник для космологических и астрофизических исследований, оборудованный рентгеновским телескопом, вошел в плотные слои атмосферы и прекратил существование 2 марта 2001 года. |
As a young area of research, gravitational-wave astronomy is still in development; however, there is consensus within the astrophysics community that this field will evolve to become an established component of 21st century multi-messenger astronomy. | Как молодая область исследований гравитационно-волновая астрономия находится в стадии развития; тем не менее, существует консенсус в рамках астрофизического сообщества, что эта отрасль будет продолжать развиваться, чтобы стать признанной компонентой астрономии XXI века. |
The center's mission is to advance knowledge and understanding of the universe through research and education in astronomy and astrophysics. | Своей главной задачей центр провозглашает углубление знаний о Вселенной и понимания принципов её устройства путём научных исследований и развития астрономического и астрофизического образования. |
Annual Review of Astronomy and Astrophysics (published 2000). | Редактор ежегодных обзоров Annual Review of Astronomy and Astrophysics (с 1974). |
Downloadable PDF versions of MNRAS articles are made available 36 months after publication (delayed open-access model), on both the journal website and the Astrophysics Data System. | Электронные PDF версии статей MNRAS становятся доступны для загрузки через 36 месяцев после публикации через Astrophysics Data System (модель открытого доступа с задержкой), но не через сайт издательства Blackwell. |
A catalogue of 660 galaxy positions, isophotal magnitudes and morphological types, Brunzendorf, J.; Meusinger, H., Astronomy and Astrophysics Supplement, v., pp. 141-161, 1999. | Скопление галактик Абель 426 (Персей) в Каталоге 660 галактических позиций, изоуровней излучения и морфологических типов, Brunzendorf, ж.; Meusinger, х., Astronomy and Astrophysics Supplement, Т., стр. 141-161, 1999. |
It reappeared in 1988 in Iosif Rozental's Big Bang, Big Bounce, a revised English-language translation of a Russian-language book (by a different title), and in a 1991 article (in English) by Priester and Blome in Astronomy and Astrophysics. | Затем термин появился в публикации Иосифа Розенталя 1988 года Big Bang, Big Bounce (перевод на английский язык русской книги, вышедшей под другим названием), и в статье 1991 (на английском языке) Пристера и Бломе в Astronomy and Astrophysics. |
ICRANet, the International Center for Relativistic Astrophysics Network, is an international organization which promotes research activities in relativistic astrophysics and related areas. | ICRANet, International Center for Relativistic Astrophysics Network (в переводе с английского: Сеть международных центров релятивистской астрофизики) - международная научная организация, проводящая и популяризирующая исследования по релятивистской астрофизике и в близких областях. |