| And studying the heavens - astronomy - is surely the oldest scientific discipline there is. | И учение о небесах - астрономия - это, безусловно, старейшая научная дисциплина. |
| It's astronomy, not astrology. | Это астрономия, а не астрология. |
| What's really unexpected, I guess, is that astronomy has repaid our interest in it over the centuries. | Но что действительно неожиданно, как мне кажется,... что астрономия вознаградила наш интерес к ней на протяжении столетий. |
| Also, the two channels offer special courses of a general cultural nature on subjects such as astronomy, the forests of Cuba and renewable energy sources. | Кроме того, по этим двум каналам передаются специальные курсы общекультурного характера по таким вопросам, как астрономия, леса Кубы и возобновляемые источники энергии. |
| For instance, the word astronomy, which seems a bit bizarre where it is, is actually exactly where it should be, between what it is, an actual science, and between what it describes, the astronomical terms. | К примеру, слово «астрономия» кажется не на месте, но на самом деле тут оно и должно быть, между тем, чем она является - наукой, и между тем, что она описывает - астрономические понятия. |
| There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays. | Есть астрономический клуб Магеллана, встречи по вторникам. |
| He puts the astronomy club in charge of maintaining calmness among the school until the festival. | Он назначает астрономический клуб ответственным за поддержание спокойствия в школе до фестиваля. |
| The topic of the texts is unknown; various investigators have speculated they cover genealogy, navigation, astronomy, or agriculture. | Тема текстов неизвестна; различные исследователи предполагали, что они имеют генеалогический, навигационный, астрономический или сельскохозяйственный смысл. |
| The Rory Gilmore astronomy building. | Астрономический корпус Рори Гилмор. |
| I was just looking for the astronomy club. | Я просто искал астрономический клуб. |
| Annual Review of Astronomy and Astrophysics (published 2000). | Редактор ежегодных обзоров Annual Review of Astronomy and Astrophysics (с 1974). |
| The accompanying book, A Familiar Treatise on Astronomy by Jehoshaphat Aspin went through at least four editions, with the last coming out in 1834. | Сопровождающая книга А Familiar Treatise on Astronomy от Иосафата Аспина пережила не менее четырёх изданий, последнее из которых - в 1834 году. |
| The Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy is awarded annually by the American Astronomical Society to a young (less than age 36) astronomer for outstanding achievement in observational astronomical research. | Премия Ньютона Лэйси Пирса по астрономии (англ. Newton Lacy Pierce Prize in Astronomy) - награда Американского астрономического общества, присуждается ежегодно молодым (в возрасте до 36 лет) астрономам за выдающиеся достижения в наблюдательной астрономии. |
| The Center for High Angular Resolution Astronomy (CHARA) is an optical interferometric array, owned by Georgia State University (GSU), and located on Mount Wilson, California. | CHARA Array является оптическим интерферометром, находящийся под управлением Center for High Angular Resolution Astronomy (CHARA) - Центра астрономии большого углового разрешения из Университета штата Джорджия. |
| 1753 various articles Hill, John (1754), Urania: Or, a Complete View of the Heavens; Containing the Ancient and Modern Astronomy, in Form of a Dictionary: Illustrated with a Great Number of Figures... | В 1754 году английский натуралист Джон Хилл публиковал работу «Urania: or, a compleat view of the Heavens; containing the Ancient and modern Astronomy in form of a Dictionary, etc.», где предложил несколько новых созвездий. |