| Before Kepler astronomy had little connection with physical reality. | До Кеплера астрономия была слабо связана с физической реальностью. |
| What's really unexpected, I guess, is that astronomy has repaid our interest in it over the centuries. | Но что действительно неожиданно, как мне кажется,... что астрономия вознаградила наш интерес к ней на протяжении столетий. |
| While astronomy is but one in the wide spectrum of necessary skills, the immediate fascination of astronomy for bright young minds is a proven, effective means to attract them into a science education. | Хотя астрономия является лишь одной из множества необходимых дисциплин, привлекательность астрономии в наше время для талантливой молодежи является доказанным и эффективным средством для ее вовлечения в сферу научного образования. |
| Astronomy, then the sky, the planets, the stars... | Астрономия, небо, планеты, звезды... |
| The atmosphere is opaque at the wavelengths used by X-ray astronomy, gamma-ray astronomy, UV astronomy and (except for a few wavelength "windows") far infrared astronomy, so observations must be carried out mostly from balloons or space observatories. | В области длин волн, которые используют рентгеновская, гамма- и ультрафиолетовая астрономия, а также (за исключением нескольких окон прозрачности) астрономия в далёком ИК-диапазоне атмосфера непрозрачна, поэтому наблюдения проводятся в основном на аэростатах или космических обсерваториях. |
| There's a Magellan's astronomy club that meets on Tuesdays. | Есть астрономический клуб Магеллана, встречи по вторникам. |
| He puts the astronomy club in charge of maintaining calmness among the school until the festival. | Он назначает астрономический клуб ответственным за поддержание спокойствия в школе до фестиваля. |
| My whole astronomy club is going. | Туда едет весь мой астрономический клуб. |
| Veritas... that's right, our astronomy club. | Ну конечно, Веритас... наш астрономический клуб! |
| In 1980, she graduated in astronomy from the Nicolaus Copernicus University in Toruń, until 1984 she worked at the Astrophysics Laboratory at the Polish Academy of Sciences in the Nicholas Copernicus Astronomical Center in Torun. | Окончила Университет Николая Коперника в Торуне, до 1984 года работала в Институте астрофизики Польской академии наук (Астрономический центр имени Николая Коперника в Торуни). |
| This will make the diagram show up in the categories: Astronomy diagrams, Comets. | После этого ваш график будет показываться в категориях Astronomy diagrams и Comets. |
| François Bouchy et al. have published a paper detailing the HD 181433 planetary system in Astronomy and Astrophysics. | François Bouchy и др. опубликовали работу с подробным описанием планетной системы HD 181433 в Astronomy and Astrophysics. |
| The first suggestion of a database of journal paper abstracts was made at a conference on Astronomy from Large Data-bases held in Garching bei München in 1987. | Первое предложение по созданию базы данных рефератов журнальных статей было сделано на конференции Astronomy from Large Data-bases, проведенной в Гархинге (Германия) в 1987 году. |
| Galactic astronomy is the study of the Milky Way galaxy and all its contents. | Галактическая астрономия (англ. Galactic astronomy) - подраздел астрономии, занимающийся изучением в целом Млечного Пути и всех его составляющих. |
| Submillimetre astronomy or submillimeter astronomy (see spelling differences) is the branch of observational astronomy that is conducted at submillimetre wavelengths (i.e., terahertz radiation) of the electromagnetic spectrum. | Субмиллиметровая астрономия (англ. Submillimetre astronomy) - раздел наблюдательной астрономии, связанный с наблюдениями в субмиллиметровом диапазоне длин волн (терагерцевое излучение). |