| He argues that statistics is essentially an interdisciplinary subject and that we need to build bridges to statisticians or to scientists doing statistical work in other disciplines such as psychology, astronomy, law, geography, physics, etc. |
Автор доклада утверждает, что статистика, по сути, является междисциплинарным предметом и что необходимо налаживать связи со статистиками или учеными, занимающимися статистической работой в других дисциплинах, таких, как психология, астрономия, юриспруденция, география, физика, и т.д. |
| This involves concrete participation by community experts in traditional knowledge and appropriate technology in such fields as crafts, botany, agricultural techniques, oral history, medicine, music, astronomy, religious practices and art, among others: |
Данная стратегия связана с непосредственным участием общинных экспертов по вопросам традиционных знаний и соответствующей технологии, в частности, в таких областях, как ремесленничество, ботаника, сельскохозяйственные методы, исторические предания, медицина, музыка, астрономия, религиозные ритуалы и искусство: |
| Today, it has agreements with countries such as Canada, Hungary, Norway and the United Kingdom, covering areas such as satellite Earth observation, space physics, astronomy and solar-terrestrial physics, satellite communications, space research and space exploration. |
В настоящее время Индия имеет соглашения с такими странами, как Венгрия, Канада, Норвегия и Соединенное Королевство, и эти соглашения охватывают такие области, как наблюдение Земли со спутников, космическая физика, астрономия, солнечно-земная физика, спутниковая связь, космические исследования и изучение космоса. |
| You know, from a modern perspective, astronomy can seem remote and arcane, because we've lost our connection with the night sky. |
Современным людям астрономия может казаться непонятной и далёкой от жизни, потому что мы потеряли связь с ночным небом. |
| It had initiated an ambitious programme to use astronomy as a tool for development, because astronomy and space help to build three of the pillars that support a developed society: fundamental science, cutting-edge technology and deep human culture. |
Она стала инициатором перспективной программы, предполагающей использование астрономии в качестве инструмента развития, так как астрономия и изучение космоса способствуют формированию трех элементов, которые относятся к числу краеугольных камней развитого общества: фундаментальной науки, новейших технологий и глубокой гуманистической культуры. |