| I'm Captain Charles T. Baker, astronaut. | Я - капитан Чарльз Ти Бэйкер. Астронавт! |
| The French astronaut from ESA, Claudie Haigneré, took part in a French-Russian mission on board the International Space Station from 21 to 31 October 2001. | Французский астронавт ЕКА Клоди Эньере приняла участие в совместном французско-российском полете на борту Международной космической станции 21-31 октября 2001 года. |
| It's just... when he saw the tattoo of the planets on the guy's arm, he decided that he must be an astronaut. | Просто... когда он увидел татуировку с планетами на руке этого парня, он решил, что тот - астронавт. |
| Currently working in orbit under the ISS program are: Russian cosmonauts Maxim Suraev and Oleg Kotov, US astronauts Jeffrey Williams (ISS commander) and Timothy Creamer, Japanese space agency astronaut Soichi Noguchi. | По программе МКС на околоземной орбите в настоящее время работают: российские космонавты Максим Сураев и Олег Котов, американские астронавты Джеффри Уилльямс (командир МКС) и Тимоти Кример, астронавт Японского космического агентства Соичи Ногучи. |
| In the final phase of this work the cosmonauts collaborated with the Russian-American crew (cosmonauts V. Dezhurov and G. Strekalov and the American astronaut N. Thagard), who arrived at the Mir station on board the Soyuz-TM 20. | На заключительном этапе работы космонавты работали с российско-американским экипажем (космонавты В. Дежуров и Г. Стрекалов и американский астронавт Норман Тагард), прибывшим на комплекс "Мир" на корабле "Союз ТМ-21". |
| I have this astronaut friend, totally loved his fiancée. | У меня есть друг космонавт, обожает свою невесту. |
| You think this fellow is an astronaut? | Ты думаешь, этот парень космонавт? |
| Pretty soon, they will have an astronaut on their brochure, and we will still be bragging about our foosball table. | Очень скоро у них в проспекте появится космонавт, а нам останется только по-прежнему хвастаться нашим настольным футболом. |
| I guarantee you, every astronaut, when he comes back from space goes up to a girl and goes, "So did you see me up there?" | Я вам гарантирую, что каждый космонавт, когда возвращается из космоса идёт к девушке и говорит "Так ты меня там видела?". |
| If an astronaut went up to the Moon, a quarter of a million miles away, and lit a candle - a single candle - then we would be able to detect it, using the GMT. | Если бы космонавт отправился на Луну, на 420 тысяч километров отсюда, и зажёг бы свечу, всего одну свечу, мы бы легко её обнаружили с помощью ГМТ. |
| "China's astronaut outfitters design material for spacewalk suits". | China's astronaut outfitters design material for spacewalk suits Китайский космонавт впервые вышел в открытый космос |
| Ryan Castillo of Dancing Astronaut described the song as a representation of "the perfect artistic synergy between the American band's unmistakable vocal quality and Kygo's melodic tropical chord progressions". | Райан Кастильо из Dancing Astronaut, описал песню как «представление идеальной артистической синергии между безошибочным вокальным качеством американской группы и мелодическими тропическими аккордовыми прогрессиями Kygo». |
| In 1984, he was seconded to the new Canadian Astronaut Program (CAP), one of six chosen from over 4,000 applicants. | В 1984 году он был направлен принять участие в программе CAP (Canadian Astronaut Program) и стал одним из семи астронавтов отобранных из 4000 кандидатов. |
| This group of women that Jerrie Cobb called the First Lady Astronaut Trainees (FLATs) accepted the challenge to be tested for a research program. | Эту группу из 20 женщин Джерри Кобб назвала «Флэтс» (Fellow Lady Astronaut Trainees - «FLATs» - перевод на русский - «Квартиры»), и ознакомила их с программой тестов-исследований. |
| Unlike the band's previous album Astronaut, Red Carpet Massacre sold poorly and received mixed responses from the music press. | В отличие от предыдущего альбома группы - Astronaut, последний - Red Carpet Massacre имел скудные показатели продаж и получил смешанные отзывы от музыкальной прессы. |