It had been shown that today's astrometry was ready to face those new challenges. | Было отмечено, что нынешняя астрометрия готова к решению этих новых задач. |
Although the relative astrometry (required for HST) is about 0.3 arc seconds, there are known systematic errors near the plate edges of 1 to 2 arc seconds. | Хотя относительная астрометрия (требуется для хаббла) составляет около 0,3 угловых секунды, известны систематические ошибки вблизи кромок листа от 1 до 2 угловых секунд. |
The NEO project at the Astronomical Institute has two main tasks: first, photometric observations of NEOs, primarily for rotation studies and the identification of binaries, and second, their astrometry. | В рамках проекта изучения ОСЗ Института астрономии ставятся две основные задачи: во-первых, фотометрическое наблюдение ОСЗ, прежде всего для исследования вращения объектов и выявления двойных звезд, и, во-вторых, астрометрия ОСЗ. |
Astrometry is the oldest search method for extrasolar planets, and was originally popular because of its success in characterizing astrometric binary star systems. | Астрометрия является старейшим методом поиска экзопланет и была популярна из-за успехов при описании астрометрическо-двойных систем. |
As astrometry became more accurate, cluster stars were found to share a common proper motion through space. | По мере того, как астрометрия делалась всё более точной, стало выясняться, что скопления звёзд разделяют одно и то же собственное движение в пространстве. |
She did major works in the field of photographic astrometry and studies of the Sun. | Основные труды в области фотографической астрометрии и исследований Солнца. |
Many students have obtained their diploma or doctorate, and important scientific work in astrometry and photometry of stars of the Milky Way was carried out. | Здесь много студентов написали свой дипломы или докторантуру, и важная научная работа в астрометрии и фотометрии звезд Млечного пути была выполнена. |
This supplements ongoing research by these groups in detection, follow-up and astrometry previously reported to the Scientific and Technical Subcommittee. | Эта работа дополнит проводимые этими группами исследования по обнаружению, сопровождению и астрометрии, о которых сообщалось Научно-техническому подкомитету в предыдущих докладах. |
In 2002, the Hubble Space Telescope did succeed in using astrometry to characterize a previously discovered planet around the star Gliese 876. | Однако в 2002 году космический телескоп Хаббл достиг успеха в использовании астрометрии при описании ранее обнаруженной планеты около звезды Глизе 876, а в 2009 году было объявлено об открытии объекта у звезды Вольф 1055 методом астрометрии. |
The ability to detect and accurately measure the minute value of this anomalous precession (only 43 arc seconds per tropical century) is testimony to the sophistication of 19th century astrometry. | Возможность обнаруживать и точно измерять минутное значение этой аномальной прецессии (всего 43 угловых секунды за тропический год) является свидетельством большой точности астрометрии XIX века. |
The development of a high-precision attitude determination and control system for the 35 kg astrometry satellite Nano-JASMINE was reported by the University of Tokyo of Japan. | Токийский университет Японии сообщил о разработке высокоточной системы определения и контроля ориентации в пространстве для астрометрического спутника "Нано-ЖАСМИН" весом 35 кг. |
In recent years Romanian astronomers have jointly used the observatory for an astrometry project, linked to the Gaia programme, prior to its launch in December 2013. | Румынские астрономы использовали обсерваторию для астрометрического проекта, связанного с разработкой космического телескопа Gaia, запущенного в декабре 2013 года. |
Astronomers at Queen's University Belfast continue to obtain astrometry of NEOs with identified small risks of hitting the Earth in the next 100 years, with the aim of improving their orbits. | Астрономы Королевского университета Белфаста продолжают получать астрометрические данные ОСЗ, для которых была выявлена малая степень риска столкновения с Землей в ближайшие 100 лет, с тем чтобы уточнить их орбиты. |
The discovery apparition of this object presented a very peculiar geometry, such that, although the NEO was followed as long as possible, the astrometry acquired in this manner did not significantly contribute to the improvement of the calculated orbit. | Геометрические параметры этого объекта, когда он был открыт, были настолько необычными, что несмотря на его максимально длительное сопровождение, полученные астрометрические данные не содействовали сколь-нибудь значительному уточнению вычисленной орбиты. |