He was also responsible for the development of a special collection of books on occult topics such as theosophy and astrology, a project that had been devised by Ernst Kaltenbrunner and in which Heinrich Himmler took a keen interest. |
Был также ответственным за подготовку специальной коллекции книг по оккультным наукам, таким как теософия и астрология, проекта, который был предложен Кальтенбруннером, и к которому Г. Гиммлер проявлял живой интерес. |
Astrology can be tested by the lives of twins. |
Астрология может быть проверена судьбой близнецов. |
For the record, "that psychotic rant" was a concise summation of the research of bertram forer, who, in 1948, proved conclusively through meticulously designed experiments that astrology is nothing but pseudo-scientific hokum. |
Для официального оглашения, "это психотическое изречение" было кратким подведением итогов исследования Бертрама Форера, который в 1948-м в конце концов доказал с помощью тщательно спланированных экспериментов, что астрология - это ничто другое, кроме как псевдо-научный обман. |
Not in the trivial ways that the pseudo-science of astrology promises but in the deepest ways. |
Но не теми тривиальными связями, которые обещает псевдонаука астрология, а намного более глубокими. |
Astrology developed into a strange discipline: |
Астрология превратилась в странную дисциплину: |