And conflicts are assuredly development's worst enemies. |
А конфликты, несомненно, - злейшие враги развития. |
Benjamin Franklin, at the signing of the Declaration of Independence, is reported to have said: "We must, indeed, all hang together, or assuredly we shall all hang separately". |
Бен Франклин говорил: "Джентльмены, мы все должны держаться вместе... иначе, несомненно, мы останемся разделенными". |
The Government of El Salvador welcomes this important initiative, which will assuredly produce important results on one of the most important issues on the agenda of nations in various parts of the world. |
В этой связи правительство Сальвадора с удовлетворением отмечает эту ценную инициативу, которая несомненно принесет важные результаты в обсуждении одной из наиболее животрепещущих тем, стоящих в повестке дня стран в различных частях мира. |
Assuredly it was one of Constance's bad days, one of those days on which she felt that the tide of life had left her stranded in utter neglect. |
Несомненно, это был один из неудачных дней для Констанции, один из дней, когда она чувствовала, что течение жизни пренебрежительно оставило ее на самой мели. |
We affirm to all present that we will most assuredly strive to be worthy of that confidence. |
Мы заверяем всех присутствующих, что несомненно будем упорно трудиться, чтобы оправдать это доверие. |