Английский - русский
Перевод слова Assuredly

Перевод assuredly с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Несомненно (примеров 23)
You will most assuredly tell me the truth. Ты, несомненно, скажешь мне правду.
It defines not merely the agreed priority areas for environmental and development planning but is, assuredly, a Programme of Action. Этот план определяет не только согласованные приоритетные области для планирования действий в области окружающей среды и развития, но и, несомненно, является Программой действий.
Those two modern notions with respect to State obligations were assuredly part of the progressive development of the law and could have important implications within the field of State responsibility. Эти два современных понятия в отношении обязательств государств несомненно являются частью прогрессивного развития права и могут иметь важные последствия в области ответственности государств.
Assuredly it was one of Constance's bad days, one of those days on which she felt that the tide of life had left her stranded in utter neglect. Несомненно, это был один из неудачных дней для Констанции, один из дней, когда она чувствовала, что течение жизни пренебрежительно оставило ее на самой мели.
I have no doubt that there will be general agreement that it is our duty and responsibility to grasp the full impact of its observations and address ourselves to the remedial action that we must assuredly embark upon if we are concerned about the future of this Organization. Я совершенно не сомневаюсь в выражении общего согласия в том, что мы должны и обязаны в полной мере внять всему посылу его наблюдений и обратить свое внимание на корректировочные меры, которые нам, несомненно, следует предпринять, если нас заботит будущее этой Организации.
Больше примеров...
Конечно (примеров 6)
Assuredly she shall not be the loser. Конечно, она не должна быть проигравшей.
He knew that a new evil threat was about to arise from the ashes, and in view of Reptile's transformation into Onaga, his predictions most assuredly came true. Он знал, что новая угроза зла восстанет из пепла, и, ввиду последующей трансформации Рептилии в Онагу, его предсказания, конечно, оправдались.
He emphasized that all the changes which the members of the Committee were calling for and which were assuredly essential would not enable genuine progress to be made unless there was a change in the social and cultural structures embodying inequalities and in political attitudes. Он подчеркивает, что все изменения, к которым от всей души призывают члены Комитета и которые конечно необходимы, не позволят действительно продвинуть дело, если не изменятся несущие различные формы неравенства социальные и культурные структуры, а также политические воззрения.
By now, my counsel must assuredly hold weight. А теперь... мой совет, конечно, должен иметь какой-то вес...
It most assuredly is not diplomatic code for "a relaxed pace". И уж конечно же, это - не дипломатический эвфемизм для "расслабленного ритма".
Больше примеров...