| Music critic Nelson George noted that while surpassing Michael would be next to impossible, Janet had assuredly reached iconic status. |
Музыкальный критик Нельсон Джордж отмечал, что несмотря на то, что превзойти Майкла было невозможно, Джанет несомненно достигла культового статуса. |
| When Judgment Day comes, and it most assuredly will, he'll be in a hospital eating Jell-O. |
В День Суда, который несомненно придет, он будет в больнице есть желе. |
| Benjamin Franklin, at the signing of the Declaration of Independence, is reported to have said: "We must, indeed, all hang together, or assuredly we shall all hang separately". |
Бен Франклин говорил: "Джентльмены, мы все должны держаться вместе... иначе, несомненно, мы останемся разделенными". |
| The Government of El Salvador welcomes this important initiative, which will assuredly produce important results on one of the most important issues on the agenda of nations in various parts of the world. |
В этой связи правительство Сальвадора с удовлетворением отмечает эту ценную инициативу, которая несомненно принесет важные результаты в обсуждении одной из наиболее животрепещущих тем, стоящих в повестке дня стран в различных частях мира. |
| As we have always dedicated ourselves to the goal of supporting harmony and improved quality of life for all humanity, we will most assuredly dedicate ourselves to the exercise of great vigilance and the most fastidious care in considering and evaluating all future accreditations. |
Поскольку мы всегда стремимся содействовать достижению гармонии и повышению качества жизни всего человечества, мы, несомненно, будем стараться проявлять величайшую бдительность и разборчивость при рассмотрении и оценке любых аккредитаций в будущем. |