Английский - русский
Перевод слова Associative

Перевод associative с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Ассоциативный (примеров 6)
But an associative series may be much wider. Но ассоциативный ряд может быть гораздо шире.
An associative cache is more complicated, because some form of tag must be read to determine which entry of the cache to select. Ассоциативный кэш более сложен, потому что некоторый вариант тега нужно считать для определения, какую часть кэша выбрать.
It adopted an "Associative Pact" and the "Anarchist Program" of Errico Malatesta. Федерация приняла «Ассоциативный пакт» и «Анархическую программу» Эррико Малатесты.
When declaring associative arrays with the Array construct, breaking the statement into multiple lines is encouraged. Когда определяется ассоциативный массив с помощью конструкции "аггау", приветствуется разделение выражения на несколько строк.
Alex And (Alexey D. Andreev Russian: AHд Aлekceй ДMиTpиeBич) is a Ukrainian artist, who first used the term of "associative symbolism" applied to contemporary art. Анд (Андреев) Алексей Дмитриевич - украинский художник, впервые использовавший понятие «ассоциативный символизм» в контексте современной живописи.
Больше примеров...
Ассоциированный (примеров 2)
In December 2004, it obtained associative status with the Department of Public Information of the United Nations. В декабре 2004 года она получила ассоциированный статус при Департаменте общественной информации Организации Объединенных Наций.
Only not-for-profit organizations are eligible for associative status with the Department, which include a number of business associations, but no individual companies. Ассоциированный статус при Департаменте могут получить лишь некоммерческие организации, включая ряд предпринимательских ассоциаций, но исключая отдельные компании.
Больше примеров...
Общественных объединений (примеров 4)
However, from the organizational perspective, the structure of the associative movement is still at a rudimentary stage, and one consequence of this is a dissipation of energies sometimes leading to unproductive misunderstandings. Вместе с тем в организационном плане структура движения общественных объединений пока находится в зачаточном состоянии, что приводит к распылению сил, иногда вызывающему непонимание.
They pointed to the absence of any associative movement and criticized authorities' reluctance to set up a legal framework for a partnership with civil society; civil society in any case lacked adequate resources. Они отметили отсутствие культуры общественных объединений и осудили нежелание государственных властей создавать юридические основы для партнерства с гражданским обществом, которое не располагает надлежащими средствами.
Research done for the design and development of the National Governance Programme disclosed that the associative sector brings together about 78 per cent of the active population of our country. Исследования, проведенные на этапе разработки и составления Национальной программы регионального управления, показали, что движение общественных объединений охватывает около 78 процентов активного населения страны.
Several laws and decrees have enabled the associative movement in Cameroon to make significant headway. Ряд законов и декретов знаменовал собой значительный прогресс в развитии общественных объединений в Камеруне.
Больше примеров...